Resultados posibles:
hubiera importado
-he/she/you had mattered
Antecopréterito de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboimportar.
hubiera importado
Antecopréterito de subjuntivo para el sujetoyodel verboimportar.

importar

Pero no hubiera importado si dormí con ella.
But it wouldn't matter if I slept with her.
No me hubiera importado hablar con la Dra. Ryan sobre eso.
I wouldn't mind talking to Dr. Ryan about it.
Se deshizo de mí como si nunca le hubiera importado.
She discarded me like I never mattered to her.
Incluso si el lo sabía, no le hubiera importado.
Even if he knew, he wouldn't care.
Lo triste es que no hubiera importado si lo hubiera hecho.
The sad thing is that there was no imported if HACA.
Como si nunca hubiera importado.
As if it were never important.
No me hubiera importado que te ayude si supiera lo que estaba haciendo.
I wouldn't mind him helping you if I knew what he was doing.
No me hubiera importado.
It wouldn't have mattered if you had.
Yo no. Aunque no me hubiera importado hacerlo.
Well, it's not me, as much as I'd love to take credit.
Para Gandhi no hubiera importado para nada que un lado tuviera una muralla y armas y la otra hubiera renunciado a todo esto.
For Gandhi he wouldn't care at all that one side had a fence and weapons and the other side had renounced all of that.
Pero ni si quiera hubiera importado si me hubiera enfrentado a mi padre. Porque no es como si pudiera decir algo.
But, you know, it wouldn't even matter if I did stand up to my dad, 'cause it's not like I have a say.
No tanto como le hubiera importado a él.
Not as much as it would have mattered to him.
Sí, pero tampoco me hubiera importado hablar con el vicepresidente.
Yes, but I won't mind talking to the vice-president either.
Si te hubiera importado antes, nada de esto habría sucedido.
If you'd cared from the start, none of this would have happened.
No me hubiera importado ser recordada por toda la eternidad.
Wouldn't have minded being remembered for eternity, that's all.
No me hubiera importado pescarte como a un pez.
I wouldn't have minded getting you as a fish.
Si yo fuera un verdadero "Puma" No me hubiera importado.
If I was a real "cougar, " I wouldn't have cared.
Aunque hubiera tenido que esperar un poco, no hubiera importado.
It wouldn't have mattered, if I'd had to wait little.
No me hubiera importado si me hubieras dicho.
I wouldn't have cared if you had just told me.
No me hubiera importado ser recordada por toda la eternidad.
Wouldn't have minded being remembered for eternity, that's all.
Palabra del día
permitirse