Eso no hubiera pasado porque Anna hubiera hablado por él. | That wasn't going to happen because Anna vouched for him. |
Eso no hubiera pasado porque Anna hubiera hablado por él. | That wasn't going to happen, because Anna vouched for him. |
Si no hubiera hablado de las toallas de papel. | If only he hadn't brought up them paper towels. |
Pero si no te conociera... Y nunca hubiera hablado contigo... | But if I didn't know you, and I had never talked to you... |
Y si no hubiera hablado con él... | And if I hadn't got talking to him... |
Sería lógico que ella me hubiera hablado. | It makes sense that she would call me first. |
Ella ni siquiera hubiera hablado al respecto. | She wouldn't even talk about it. |
Ojalá nunca hubiera hablado con usted en absoluto! | I wish I had never talked to you at all! |
Nunca me hubiera hablado de mudarse a Nueva York y trabajar para la ONU. | He would have never talked me out of moving to New York and working for the UN. |
Si no, no hubiera hablado conmigo. | No. She wouldn't talk to me otherwise. |
Este error será crucial en la película, pues si no hubiera hablado, el desarrollo de la acción hubiera sido distinto. | This mistake is crucial in the film, since if she had not spoken the development of the action would have been different. |
Pero si no hubiera hablado con usted sobre archivar para las ventajas, habría creído realmente toda la materia que ella dijo. | But if I hadn't talked to you about filing for benefits, I would have actually believed all the stuff she said. |
Pero si él o ella no hubiera hablado contigo, él o ella... podría haberse convertido en un suicida. | But if he or she had not spoken with you, he or she might have become suicidal, mightn't they? |
Su discurso en Austria y hoy aquí podrían haber sido mucho mejores si usted también hubiera hablado con la oposición democrática a la UE. | Your speeches in Austria and here today would have been much better if you had also talked with the democratic EU opposition. |
Taka nunca hubiera hablado con alguien como tú. | Taka never would have talked to someone like you. |
Quizás si alguien hubiera hablado conmigo, las cosas habrían sido diferentes. | Maybe if someone had talked to me, things would have been different. |
Hubiera sido útil si me hubiera hablado de esto antes. | It would've been helpful if you'd told me about this before. |
Y tal vez si él no hubiera hablado con esa mujer... | And maybe if he... he talked to that woman... |
Tal vez si hubiera hablado con su profesor. | Maybe if I just talked to your teacher. |
Hace cinco años, yo no hubiera hablado así. | Five years ago, I would not be speaking like this. |
