Resultados posibles:
hubiera fracasado
-I had failed
Antecopréterito de subjuntivo para el sujetoyodel verbofracasar.
hubiera fracasado
-he/she/you had failed
Antecopréterito de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbofracasar.

fracasar

Sin su consejo, él hubiera fracasado.
Without her advice, he would have failed.
De repente fue como si hubiera fracasado de alguna manera.
All of a sudden, it was as if he slipped up somehow.
Al final de cada sesión me sentía como si hubiera fracasado totalmente, convencida de que pedirían que les devolviera su dinero.
At the end of every session I would feel like I'd totally messed up, convinced that they would be asking for their money back.
Una directiva que armonizará totalmente las prácticas desleales entre empresas y consumidores ya constituía una propuesta muy ambiciosa que hubiera fracasado si su alcance se hubiera extendido a las prácticas competitivas desleales entre empresas.
A fully harmonised directive on unfair business-to-consumer practices was already a very ambitious proposal that would have failed had its scope been extended to unfair business-to-business competitive practices.
Si bien antes era necesario que el matrimonio, hubiera fracasado existen ahora otras posibilidades que favorecen a ambos esposos, vinculadas a la necesidad de decidir la custodia del niño antes del divorcio.
Whereas in the past it had been necessary for the marriage to have broken down, there were now other possibilities that favoured both spouses and were linked to the need to decide custody of the child prior to the divorce.
Y hoy, cuando se celebra el tercer aniversario de la gran Revolución rusa, puede decirse sin vacilación alguna que su causa hubiera fracasado, de no contar con la participación admirable de los sindicatos obreros en ella.
Now that we are celebrating the third anniversary of the Great Russian Revolution, we can venture to say that its cause would have been a lost cause were it not for the admirable contribution of the trade unions.
Sin embargo, lamento que fracasara por la ponderación de votos, que es esencialmente una cuestión técnica, cuando hubiera sido mucho mejor que hubiera fracasado por el rechazo de principio de este gran paso adelante en la integración europea para la que no existe demanda pública.
However, I regret that it failed over voting weights, which is essentially a technical issue, when it would have been better had it failed by rejecting in principle this massive step in European integration for which there is no public demand.
Hubiera fracasado este examen si Julie no me hubiera ayudado a estudiar. Se lo agardezco mucho.
I would've failed this test if Julie hadn't helped me study. I'm very grateful to her.
Palabra del día
el acertijo