Resultados posibles:
entrar
Nunca hubiera entrado en el país sin el dinero. | He'd never get back into the country without the money. |
Creo que me acordaría si ese tipo hubiera entrado aquí. | I think I'd remember if that guy walked in here. |
Si él no hubiera entrado corriendo y abierto esa puerta, yo... | If he hadn't come running in and opened that door, I... |
Si ella no hubiera entrado en mi vida... | If she had not come into my life... |
Como si la luz hubiera entrado en un lugar oscuro. | Like light being let into a dark place. |
Si esa mujer no hubiera entrado en nuestras vidas. | ANGELA: If only that woman hadn't come into our lives. |
Dudo que hubiéramos seguido el grupo si no hubiera entrado. | I doubt we would have continued the band if he had not joined. |
Ojalá no hubiera entrado a esa conferencia académica. | I just wish i didn't get into that academic summit. |
Mucha gente nunca hubiera entrado ahí. | A lot of guys would have never gone in there. |
Y si no hubiera entrado, habrían llegado más lejos. | And if I hadn't walked in, it would have gone a lot further. |
No hay huellas de que nadie hubiera entrado. | There's no trace of anyone entering. |
Iban a delatarte si no hubiera entrado. | They were going to give you up, if I hadn't jumped in. |
Parece que hubiera entrado un ladrón. | It seems that a thief entered. |
Si no hubiera intentado protegerme, nunca hubiera entrado allí solo. | If... if he wasn't trying to protect me, he would have never gone in there alone. |
De lo contrario no hubiera entrado. | Otherwise I hadn't gone in. |
No encontré indicios de que le hubiera entrado. | There were no visible signs of entry. |
¿Y si él hubiera entrado? | What if he walked in? |
Ojalá nunca hubiera entrado. | I wish I'd never gone in. |
¿Y si ya hubiera entrado? | What if he's already inside? |
¡No hubiera entrado en razón! | He wouldn't listen to reason! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!