Resultados posibles:
echar
Si no me hubiera echado agua en mis ojos... | If I had not thrown water in my eyes... |
Porque me hubiera echado de su oficina. | Because he would have tossed me out of his office. |
Es como si alguien le hubiera echado algo a mi café. | Hey, I feel like someone... slipped something into my coffee. |
Estaríais bajo la lluvia con los otros actores si no os hubiera echado el ojo. | You'd be camping in the rain on Strathmore Common... with the other strolling players, if you hadn't caught my eye. |
Anoche tuve el mejor aperitivo de todos. y eso jamás hubiera pasado si Gloria no nos hubiera echado de ese restaurante altanero. | Last night, I had the greatest meal I've ever had, and it never would have happened if Gloria hadn't got us kicked out of that snooty restaurant. |
Si no te hubiera echado, esto no habría pasado. | If I hadn't driven you away, this wouldn't have happened. |
No es como si se hubiera echado novia en realidad. | It's not like he actually got a girlfriend. |
No hace mucho me le hubiera echado encima sin pedir permiso. | Not so long ago I'd have jumped you without asking. |
Sí, bueno, si fuera yo, lo hubiera echado a la cuneta. | Yeah, well, if it were me, I would have kicked him to the curb. |
Nadie de esa edad en Los Ángeles me hubiera echado un ojo. | No one that age in L.A would ever look at me. |
Si no te hubiera echado, nada de esto hubiera ocurrido. | If I hadn't driven you away from home, none of this would have happened. |
¡Pero imagínense si el Padre lo hubiera echado fuera a la oscuridad! | But suppose the father had driven him back into the darkness! |
Es como si yo te hubiera echado. | It's like I just booted you out. |
¡Nadie me hubiera echado de menos! | Nobody would have missed me! |
No, no, mi padre me hubiera echado de casa. | No, no, my father would have thrown me out of the house if I had. |
Que una vez le hubiera echado llave. | That I had once locked its key. |
Si no te hubiera echado nunca habrías estado en esa esquina. | If I wouldn't have pushed you off, you would have never been up on that corner. |
Yo también te hubiera echado. | I'd have kicked you out too. |
Yo nunca te hubiera echado 40 años, lo llevas muy bien. | You don't look 40, you look younger. |
Ya sabe, señor. Ojalá hubiera echado una siesta. | I could have done with a nap myself. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!