Resultados posibles:
distribuir
En este sentido, no podemos sino observar con inquietud que ya se hubiera distribuido un proyecto de resolución antes del debate de hoy. | In this regard, we cannot but note with concern that a draft resolution had already been circulated prior to today's discussion. |
Cuando la base imponible se refiera a un período superior a un mes, el impuesto se calculará como si el pago se hubiera distribuido uniformemente entre los meses a que corresponda. | Where the taxable payment covers a period of more than one month, the tax shall be calculated as if this payment had been spread evenly over the months to which it relates. |
Gente con buena conciencia hubiera distribuido justamente entre los pobres. | People with good consciences would have distributed them fairly among the poor. |
Se expresó la opinión de que, una vez que se hubiera distribuido el proyecto de documento en el plano nacional, éste se debería modificar atendiendo a las observaciones recibidas de los Estados miembros. | The view was expressed that, after circulation at the national level, the draft document should be modified according to the comments received by member States. |
Se expresó la opinión de que, una vez que se hubiera distribuido el proyecto de documento en el plano nacional, se debería modificar con arreglo a las observaciones recibidas de los Estados Miembros. | The view was expressed that, after circulation at the national level, the draft document should be modified according to the comments received by member States. |
También lamentó que la Secretaría hubiera distribuido un documento informal solo antes del actual período de sesiones, aunque su región había hecho preguntas acerca del presupuesto en su reunión regional. | The LAC GROUP lamented that the Secretariat distributed an informal document only prior to the current session, although his region had raised questions pertaining to the budget at their regional meeting. |
Los miembros del Comité Permanente que no pertenecen a las Naciones Unidas se felicitaron de que la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios les hubiera distribuido los programas de las próximas reuniones del Comité Ejecutivo de Asuntos Humanitarios y les hubiera propuesto que hicieran contribuciones. | Non-United Nations members of IASC welcomed recent steps taken by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs to distribute to them the agendas of upcoming Executive Committee on Humanitarian Affairs meetings and to invite their inputs. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!