Resultados posibles:
hubiera desarrollado
-I had developed
Antecopréterito de subjuntivo para el sujetoyodel verbodesarrollar.
hubiera desarrollado
-he/she/you had developed
Antecopréterito de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbodesarrollar.

desarrollar

¿Y qué dirección hubiera tomado el PCR si este entendimiento no se hubiera desarrollado?
And what direction would the RCP have taken if this understanding had not been developed?
El nuevo vino nunca hubiera desarrollado el defectuoso aroma si hubiera usado una copa limpia.
The new wine would have never developed the faulty aroma if I were using a fresh wine glass.
Si El ADN se hubiera desarrollado en La Tierra, probablemente habría tenido una distribución homogénea, pero no es así.
Had DNA developed on Earth, it would probably have had a 50-50 distribution, and that's exactly what we don't have.
Este bosquejo detalla como el primer acto se hubiera desarrollado.
This outline details how the first act could have unfolded.
Otros pueden añadirse mediante un plugin personalizado si se hubiera desarrollado alguno.
Others could be added via a custom plugin if one is developed.
El análisis fenotípico no reveló ninguna variación significativa en la sensibilidad a emtricitabina salvo que se hubiera desarrollado la mutación M184V/I.
Phenotypic analysis showed no significant changes in emtricitabine susceptibility unless the M184V/I mutation had developed.
Si esto se hizo, hubiera desarrollado una experiencia intéressante.et colectiva que teníamos mejor entender lo que la extensión de otros comités.
If this was done, it would have developed a collective experience intéressante.et we had better understand what the other committees extension.
Desearía que alguien me hubiera llevado antes. Creo que mi cerebro se hubiera desarrollado de una manera diferente.
I wish someone had taken me there earlier, I think my brain would have developed in a different way.
El Kuomintang no habría podido seguir adelante si no los hubiera desarrollado hasta convertirlos en los nuevos Tres Principios del Pueblo.
The Kuomintang could not have gone forward unless it had developed them into the new Three People's Principles.
Ellos harán esto con nueva conciencia de unidad y cooperación social que calmará la fricción que se hubiera desarrollado tradicionalmente.
They will do this with new awareness of social unity and cooperation that will ease the friction that would traditionally have developed.
Incluso antes de que la revolución se hubiera desarrollado realmente, el hecho que fue instigada y dirigida por el Illuminati fue conocido y publicado.
Even before the revolution had really developed, the fact that it was instigated and directed by Illuminism was known and published.
Si la revolución se hubiera desarrollado en tiempo de paz, el papel dirigente del proletariado se habría impuesto mucho antes, desde el principio.
If the revolution had developed in peace time, the leading rôle of the proletariat would have had from the beginning a far more sharply expressed character.
Una declaración previa de los desarrolladores de palladium establecía la premisa básica que quien hubiera desarrollado o recolectado información debía tener control total sobre cómo usted la usa.
A previous statement by the palladium developers stated the basic premise that whoever developed or collected information should have total control of how you use it.
Además, el riesgo de rebotar un producto debería ser bastante bajo, dijo un portavoz antes de que su equipo tuviera experiencia en producción y hubiera desarrollado un prototipo aproximado.
In addition, the risk of bouncing a product should be fairly low, a spokesman said before his team had production experience and had developed a rough prototype.
Sin embargo, dado que el hecho ya se ha producido, nos hubiera gustado que la votación se hubiera desarrollado en circunstancias totalmente acordes con el procedimiento normal.
However, since the deed has been done, we would have liked the vote to have been conducted in circumstances which complied fully with the standard procedure.
¿Y quién sabe como la historia se hubiera desarrollado si ambos hubieran continuado gobernando por un poco más antes de que Eduardo III alcanzara la mayoría de edad?
And who knows how history would have played out if the two of them had continued to rule for a bit longer before Edward III came of age?
El uso de productos para la emisión automática de permisos y trazado de rutas de Bentley permitió completar la implantación más rápido que si MDSHA hubiera desarrollado la solución desde cero.
Using Bentley's automated permitting and routing products allowed the implementation to be completed several times faster than if MDSHA had developed the solution from scratch.
Estaba buscando a un niño que pudiera servir de conexión entre la Tierra y el Cielo, y que hubiera desarrollado sentimientos nobles, buena voluntad y el amor al prójimo.
It was looking for a child who could act as a connection between Earth and Heaven. The child should have noble feelings, good-will and love to one another.
Este ego se hubiera desarrollado de forma apropiada si hubierais cuidado de vuestro Ganesha Tattwa, que es el Poder de sabiduría de Ganesha.
All superego was also covered–ego. This ego would have been all right if you had kept your Ganesha tattwa. And what is that is the wisdom power of Ganesha.
Dado que nuestras placas se mantuvieron sumergidas durante poco más de seis meses, es razonable pensar que la comunidad incrustante que induce o mejora el asentamiento de los corales aún no se hubiera desarrollado completamente.
Since our plates were submerged for six months, it is plausible that the encrusting community that induces or enhances coral settlement had not fully developed.
Palabra del día
la cometa