Resultados posibles:
criar
Pero al final de todo, habría vivido solo media vida si no hubiera criado un hijo. | But at the end of it all, I would have only lived half a life if I had not raised a son. |
Pero al final de todo, habría vivido solo media vida si no hubiera criado un hijo. | But at the end of it all, I would have only lived half a life if I had not raised a son. |
Parece como si hubiera nacido y se hubiera criado en Albania. | She looks like she was born and raised in Albania. |
Una vez más, Ashley, como si se hubiera criado haciéndolos. | Once again, Ashley, like she grew up doing it. |
Si él te hubiera criado, no serías el hombre en que te has convertido. | If he raised you, you would not be the man you've become. |
Me pregunto cómo habría sido mi vida si Russ me hubiera criado. | I wonder what my life would have been like if Russ had raised me. |
A veces me ve como si no lo hubiera criado desde cachorro. | Stares at me sometimes like I didn't raise him from a puppy. |
Sino la hubiera criado yo, pero no estoy bien, ¿entiende? | Otherwise, I would have taken her myself, but, um, I ain't in no shape, okay? |
Quizás si se hubiera criado en un entorno diferente y hubiera tenido mejor educación, podría haber hecho más de lo que hace. | Perhaps if he had been brought up in a different environment and had a better education, he would have made more than what he has. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!