Resultados posibles:
hubiera corrido
-I had run
Antecopréterito de subjuntivo para el sujetoyodel verbocorrer.
hubiera corrido
-he/she/you had run
Antecopréterito de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbocorrer.

correr

Si no hubiera corrido, no sé que habría pasado.
If I hadn't run, I don't know what would have happened.
Sí, pero no creo que lo hubiera reconocido si no hubiera corrido.
Yeah, but I don't think I would've recognized him if he hadn't run.
Pero, ¿y si no hubiera corrido?
But... What if he had not run?
Si no hubiera corrido, no habría visto una la salida del sol así.
If I didn't run, I wouldn't have seen the sunrise like that.
¿Y si no hubiera corrido?
And what if I hadn't run?
Pero si usted no hubiera corrido, cuando se encontraba en el puente... nada de esto habría ocurrido.
If you hadn't run off, just then, on the bridge you wouldn't have been bothered like that.
Muchas veces, cuando pienso en eso, digo, quizás si no hubiera corrido detrás de él, quizás ella habría sobrevivido, porque era muy joven.
Many times, when I think about it, I say maybe if she wouldn't run after, maybe she would survive because she was fairly young.
En el momento de la realización de la inversión, cualquier inversor privado con buenas perspectivas de rendimiento hubiera corrido probablemente el riesgo de realizar esa inversión tras la adopción de la Decisión favorable de la Comisión, incluso si tal Decisión no tenía aún carácter definitivo.
At the time the investment was made, any private investor faced with good prospects of a return would have probably taken the risk of making the investment following the adoption of a positive Commission decision, even if that decision was not yet final.
Si hubiera corrido más rápido, habría estado allí.
If I just ran a little faster, I'd have been there.
Si hubiera corrido tanto como Uds., querría tomar agua, también.
If I had run as far as you, I would want water, too.
Usualmente él respiraba muy fuerte, como si hubiera corrido por un largo tiempo.
He usually breathed hard as if he had run for a long time.
Si el muchacho hubiera corrido, estaría vivo ahora.
If the guy at once has run, It would be alive.
Me gustaría que hubiera corrido a la alcaldía.
I wish she'd run for mayor.
Si lo hubiera hecho, hubiera corrido.
If I did, I would have run.
Si al menos hubiera corrido.
If only I had run.
Él también hubiera corrido para abrazar a su hermano, y le habría preguntado cómo le fue.
He would also have run and hugged his brother, asking how he had been.
Creo que si hubiera corrido más, habría llegado antes.
I just keep thinking if I ran faster, maybe I could have gotten there quicker.
Abrió la boca de tal manera que parecía como si el pintalabios se hubiera corrido. Pero no llevaba.
It looked as if her lipstick were smeared, but she wasn't wearing any.
No paro de pensar que si hubiera corrido más rápido, a lo mejor habría llegado antes.
I just keep thinking if I ran faster, maybe I could have gotten there quicker.
Si no hubiera estado haciendo el cambio de turno para la cena, hubiera corrido detrás de los ladrones.
If I hadn't been working the dinner shift, I would've run right into the robbers.
Palabra del día
el guion