Resultados posibles:
hubiera construido
-I had built
Antecopréterito de subjuntivo para el sujetoyodel verboconstruir.
hubiera construido
-he/she/you had built
Antecopréterito de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboconstruir.

construir

Al ver y tocar este bajo resulta casi imposible imaginarse que Kevin nunca hubiera construido uno antes.
Looking at and playing this bass it is almost impossible to imagine that Kevin had never built a bass before.
La estela de Mesha de Moab indica p.e. que el rey Omrí hubiera construido dos ciudades en Moab, Ataroth y Jahaz.
Mesha stele of Moab reports for example that king Omri had two towns built in Moab, Ataroth and Jahaz.
Al ver y tocar este bajo resulta casi imposible imaginarse que Kevin nunca hubiera construido uno antes. Así que le pregunté cómo lo había hecho. ¿De dónde partió?
Looking at and playing this bass it is almost impossible to imagine that Kevin had never built a bass before. So I asked him how he did it, where did he start from?
Era increíble que hubiera construido anzuelos, una plataforma, una balsa.
It was incredible that he constructed fish hooks, a platform, a raft.
Me siento como si hubiera construido las pirámides yo solo.
Feel like I just built the pyramids. Oh.
Si alguien hubiera construido, digamos, una estructura de una pulgada, Ellos entendieron el valor de los prototipos.
If anyone had built, say, a one inch structure, So now they understand the value of prototyping.
Si me hubiera pedido que hiciera un cohete y la llevara a otra galaxia hubiera construido el cohete.
If she asked me to build a rocket, and take her to another galaxy, I'd build a rocket.
Ustedes dirán, vaya, como si nadie antes y después se hubiera apropiado de este tema y hubiera construido un relato.
You say, well, like no one before and after it had appropriated this theme and have built a story.
Si el astillero hubiera construido buques con una media de 27000 CGT en 2002, su producción total habría sido de 324000 CGT.
Had the yard produced vessels with an average CGT of 27000 in 2002, its total output would have been 324000 CGT.
Una vez que Ford hubiera construido un automóvil funcional, él demostró sus capacidades compitiendo con en el hielo congelado de St. Clair del lago.
Once Ford had built a functional automobile, he demonstrated its capabilities by racing on the frozen ice of Lake St. Clair.
Sin embargo, estaba seguro de una cosa: salvo que alguna otra Йpoca hubiera construido un duplicado exacto, la mбquina no podHa haberse movido a travйs del tiempo.
Yet, for one thing I felt assured: unless some other age had produced its exact duplicate, the machine could not have moved in time.
Si esto no se hubiera construido los barcos hubieran tenido que ir a través del mar del Norte al lado de la cabeza de Walcheren para poder llegar al Westerschelde.
Without these facilities, ships would have had to sail around Walcheren via the North sea to reach the Westerschelde.
Si Bruselas hubiera construido estaciones de tren, por ejemplo, en lugar de los castillos de naipes constitucionales, hoy la Unión Europea no se encontraría en la vía muerta.
If Brussels had actually been building railway stations, for example, instead of constitutional castles in the air, the European Union would not have been shunted into the sidings.
Si todos esos millones y millones de dólares hubieran sido entregados a aquellos especifica-dos, en el nombre del Señor, hubiera construido relaciones personales con el Señor en miles de personas.
If all those millions and millions of dollars had been de-livered to those specified, in the Lord's name, it would have built personal relationships with the Lord in thousands of people.
Aun los grandes maestros no pueden llevar el continuum mental de gente recientemente fallecida a las tierras puras, a menos de que el fallecido hubiera construido los potenciales para ello desde su propia práctica.
Even great masters cannot bring the mental continuums of freshly deceased persons to pure lands unless the deceased have built up the potentials for this from their own practices.
Primera orientación: constatamos que el texto de los Tratados fue redactado por diplomáticos, para uso propio, como si, en cierto modo, se hubiera construido un automóvil por mecánicos y solo para ellos.
Firstly, we found that the text of the Treaties was drafted by diplomats for their own use, rather like a car being built by mechanics for mechanics only.
El Auditor General comprobó que, una vez que todo estuvo dicho y hecho, la P3 les había costado a los contribuyen- tes de Ontario 194 millones de dólares más que si el hospital se hubiera construido y dirigido públicamente.
The Auditor General found that, when all was said and done, going the P3 route cost Ontario taxpayers $194-million more than if the hospital had been built and run publicly.
Si se hubiera construido primero el dique de Brouwer las aguas del lago de Grevelingen hubieran marchado al mar a través del Haringvliet, al Norte, o el Oosterschelde, al Sur.
As Brouwers dam would have been constructed first, the water from the Grevelingen lake could have flowed back towards the sea via the Haringvliet (in the north) or the Oosterschelde (in the south).
Si me hubiera puesto a la defensiva y buscar justificarme, estoy seguro que hubiera construido una pared entre Jennifer y yo, y más probable nunca haya habido ninguna comunicación significante entre nosotros.
Had I become defensive and sought to justify myself, I'm sure I would have built a wall between myself and Jennifer, and most likely there never would have been any further meaningful communication between us.
Una vez que Ford hubiera construido un automóvil funcional, él demostró sus capacidades compitiendo con en el hielo congelado de St. Clair del lago. Ford levantó el capital de los inversionistas de Detroit para comenzar una compañía que fabricaría sus automóviles.
Once Ford had built a functional automobile, he demonstrated its capabilities by racing on the frozen ice of Lake St. Clair. Ford raised capital from Detroit investors to start a company which would manufacture his automobiles.
Palabra del día
la huella