Resultados posibles:
hubiera considerado
-I had considered
Antecopréterito de subjuntivo para el sujetoyodel verboconsiderar.
hubiera considerado
-he/she/you had considered
Antecopréterito de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboconsiderar.

considerar

En circunstancias normales, el hombre jamás hubiera considerado sumergirse en aguas heladas.
In ordinary circumstances, the man would never consider plunging into icy waters.
En 2001, el Comité de Derechos Humanos seguía preocupado porque el Estado Parte no hubiera considerado oportuno retirar sus reservas al Pacto.
In 2001, The HR Committee remained concerned that Switzerland has not seen fit to withdraw its reservations to the Convention.
A Rachel, una mamá de la ciudad de Nueva York, le tomó por sorpresa sentirse atraída por un alimento que normalmente nunca hubiera considerado.
Rachel, a New York City mom, was taken by surprise when she was drawn to a food she would never normally consider.
Y es muy cierto que se puede encontrar cualquier cosa que se quiera —y muchas cosas que nunca siquiera se hubiera considerado querer— simplemente al caminar por la calle.
And it really is true that you can find just about anything you want—and a whole lot that you would never even consider wanting—just walking down the street.
De haber estado los hombres atentos a este principio, ningún Exponente de Revelación Divina les hubiera considerado seres sin valor, al inicio de cualquier Dispensación.
Had the peoples of the world fixed their gaze upon this principle, no Exponent of divine Revelation would ever have, at the inception of any Dispensation, regarded them as things of naught.
Para la primera reforma organizativa del pueblo en el desierto, Moisés siguió los consejos de su suegro Jetró (Ex 18), cosa que no hubiera hecho si le hubiera considerado simplemente un idólatra.
For the first organizational reform of the people in the desert Moses followed the advice of his father-in-law Jethro (Exodus 18), and would not have done so if he had simply considered him an idolater.
Por esta razón, el informe presentado habría resultado más equilibrado si se hubiera considerado oportuno, como se ha hecho en la parte relativa a Malí, dar la palabra a las autoridades competentes para conocer su versión de los hechos.
Your report on the situation would have been better balanced had you seen fit to ask the competent Ivorian authorities for their version of the facts, as you did with the Malian authorities.
Si algunas cláusulas individuales del contrato fueran o pasasen a ser ineficaces en todo o en parte, o si no se hubiera considerado algún aspecto en este contrato, ello no afectará la validez de las restantes cláusulas.
Should individual clauses in this agreement be or become ineffective in whole or in part or should an item have not been considered in this agreement, this will not affect the validity of the remaining clauses.
Si el estudio hubiera considerado productos accesibles, podría haber demostrado que fue la falta de accesibilidad de los productos lo que causó ese mal rendimiento, en vez de dejar que algunos lectores concluyeran que los participantes con discapacidad siempre tienen un rendimiento más bajo.
Had the study included accessible products, it could have shown that it was the inaccessibility of the products that caused the poor performance, instead of leaving some readers to conclude that participants with disabilities always have poorer performance.
Hoy en día se le hubiera considerado mayor, como nosotros.
In today's world, he'd be considered elderly, like us.
Si hubiera dicho doce, lo hubiera considerado.
If he had said twelve, I'd have considered it.
Nunca hubiera considerado ese punto de vista, Barack.
I never would've considered that perspective, Barack.
Haces unos meses ni siquiera lo hubiera considerado.
A couple of months ago I wouldn't even considered it.
Créeme, si hubiera otra forma, lo hubiera considerado.
Believe me, if otherwise, would have considered.
Si yo me hubiera considerado libre, ¿cree que habría permitido eso? .
If I had considered myself free, do you think I would have permitted that?
En mi vida hubiera considerado hacer algo semejante.
I never in my life would have considered pulling off something like this.
Naturalmente, era ironía, porque en verdad no lo hubiera considerado un chiste.
Ironic laughter, naturally, because I really wouldn't have considered it funny.
No me está preguntando algo que no hubiera considerado ya. Y la respuesta es sí.
You aren't asking anything that I haven't already considered and the answer is yes.
Nunca lo desarrolló, lo que sin duda habría hecho si lo hubiera considerado importante.
He never developed it, which he certainly would have done if he had considered it important.
Si él hubiera virado a la derecha o a la izquierda, lo hubiera considerado bueno.
If he has swerved right or left, I would consider him a good man.
Palabra del día
permitirse