hubiésemos dado

Es probable que solo pensáramos que estaba llorando por llorar y le hubiésemos dado un biberón.
We probably would have just thought he was crying to be crying and put a bottle in his mouth.
Si nos hubiésemos dado cuenta de lo que quería decir...
If we'd only realised what she meant.
Sin esa solidaridad tal vez no hubiésemos dado el salto de la animalidad a la humanidad ni habríamos llegado a los días de hoy.
Without this solidarity we might not have made the leap from animality to humanity nor would we have survived to this day.
Si por aquel entonces nos hubiésemos dado cuenta de la cantidad de tiempo que nos llevaría poner en marcha el Hurd de GNU, podríamos haberlo hecho.
If we had realized, then, how long it would take to get the GNU Hurd to work, we might have done that.
Todos nosotros somos personas activas en política y sabemos que en este ámbito, cuando nos encerramos en nosotros mismos y discutimos sobre nombres y liderazgo, nuestros ciudadanos perciben eso como si les hubiésemos dado la espalda.
We are all politically active and know that in the political domain, when we are inward-looking and discuss names and leadership our citizens perceive this as us having turned our backs on them.
Si le hubiesemos dado tiempo de ponerse su lycra como ella quiso, todo esto habría funcionado.
If we'd given her time to put her spanx on like she asked, this whole thing would have worked.
Palabra del día
la capa