hubiéramos esperado
esperar
Sé que es como si hubiéramos esperado esto mucho tiempo. | I know its feels like spend a long time coming. |
¡No hubiera pasado si no os hubierais puesto en mi contra, si no hubiéramos esperado! | It wouldn't have if you two hadn't teamed up against me, if we hadn't waited! |
BG: Nunca lo hubiéramos esperado, y ha sido increíble. | BG: We had never expected it, and it has been unbelievable. |
Contigo, no creo que hubiéramos esperado hasta el siguiente puerto. | With you, I don't think we would have waited till the next port. |
No obstante, nosotros hubiéramos esperado un resultado más ambicioso. | We could nevertheless have hoped for a more ambitious outcome. |
Si hubiéramos esperado más, habrías dado a luz en casa. | If we'd waited any longer, we would've had a home birth. |
No hubiéramos esperado esto hace unos años. | You wouldn't have expected that a few years back. |
Creo que si hubiéramos esperado más la legislación no sería mucho mejor. | I believe that if we wait any longer the legislation would not be any better. |
Es decir, ¿dónde estaríamos si hubiéramos esperado que mis padres te aprobaran? | I mean, where would we be if we'd waited for my parents to approve of you? |
Como signo de afecto al amigo, hubiéramos esperado de él una intervención inmediata. | As a sign of affection for the friend, we would have expected him to intervene immediately. |
Si hubiéramos esperado un poco más, todo estaría bien. | If we would have just given her a little bit more time, it would all be fine. |
Pero en el Día Mundial de la Pesca hubiéramos esperado un plan de recuperación más sólido. | But, on World Fisheries Day, we would have hoped for a stronger recovery plan. |
A veces, por mucho que hayamos hecho planes... las cosas no salen como hubiéramos esperado. | Sometimes no matter how much we plan... things don't turn out the way we expect. |
Recargamos el formulario ahora y veremos como los campos de texto se alinean como hubiéramos esperado. | Reload the form now and we'll see the text fields line up as we'd expect them to. |
Además, de diversas formas, eso es algo que hubiéramos esperado al observar el sistema financiero actual. | In addition, in various ways, that is something we would expect in looking at the financial system today. |
Si hubiéramos esperado demasiado para encender la electricidad, la cera de las velas nos habría quemado los dedos. | If we had waited for too long to switch on electricity, the candle wax would have burnt our fingers. |
Si hubiéramos esperado hace 15 años y, además, hubiéramos vacilado en la toma de decisiones como políticos, entonces hubiéramos fracasado. | Had we waited 15 years ago, and hesitated in taking decisions as politicians, we would have failed. |
Conociendo la determinación con que el Primer Ministro Blair afronta sus batallas, hubiéramos esperado unas señales diferentes, y seguimos esperándolas. | Knowing the determination with which Prime Minister Blair faces his battles, we would have expected different signals and we continue to await them. |
Lo que ha hecho por nosotros está más allá de cualquier cosa que hubiéramos esperado de alguien como él, si me permites decirlo. | What he's done for us is far beyond anything we ever expected from someone like him, let me just say. |
Creo que en otra época, no hubiéramos esperado tanto la próxima vez que estemos mirando con nuestro corazón agitado esas estanterías de libros. | I think in another era the next time we are staring with our hearts racing at those bookshelves. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!