hoy les presento
- Ejemplos
Sin embargo, todavía quedaban algunos temas que requerían más deliberaciones y hoy les presento nuestra posición sobre ellos. | However, some issues requiring further consideration remained outstanding, and I can present our position on those today. |
Así que hoy les presento a un juego de boxeo que tiene extrañamente calmonie críticamente. | So today I present to you a boxing game that has strangely calmonie critically. |
Y sí, hoy les presento a un juego del hockey de la serie que duró 1991. | And yes, today I present to you a game hockey of the series which lasted 1991. |
Damas y caballeros hoy les presento a la nueva cara de la milicia de los Estados Unidos. | Ladies and gentlemen today I present to you...the new face of the United States military! |
El nuevo Colegio de Comisarios que hoy les presento representa el equipo que realizará estos cambios. | The new College of Commissioners which I am going to introduce to you today is the team which will implement these changes. |
Aunque el juego tenía varios opus en los años 90, antes de la versión que hoy les presento a! | Even if the game had several prequel in years 90, well before the version that I present to you today! |
Y bueno hoy les presento al mismo tipo de la misma empresa con el nombre de quien Shot Johnny Rock? | And well today I present to you the same type of the same company by the name of Who Shot Johnny Rock? |
Así que hoy les presento a este juego, Nombre de blockout desarrollado por P.Z.Karen Co. Grupo de desarrollo pero distribuida por California Dreams en 1989. | So today I present to you this game, Blockout name developed by P.Z.Karen Co. Development Group but distributed by California Dreams in 1989. |
El presupuesto del Parlamento Europeo, con 980 millones de euros, es el de mayor cuantía entre los que hoy les presento. | With a total of EUR 980 million, the European Parliament' s budget, which I am submitting today, is the largest individual budget. |
Bueno hoy les presento a un juego de golf mini pequeño que la atmósfera le hará pensar que los juegos de lemmings! | Good today I present to you a small mini golf game that the atmosphere will make you think that the lemmings games! |
Durante diez años he sido ponente de los problemas del sector apícola en la Unión Europea, y hoy les presento mi séptimo informe. | For ten years now, I have been the rapporteur on the problems of beekeeping in the European Union, and today sees me presenting my seventh report to you. |
El informe que hoy les presento contempla la introducción acelerada de los requisitos de doble casco o de diseño equivalente para petroleros de casco único. | The report that I am submitting to you today is about the accelerated introduction of double-hull or equivalent design requirements for single-hull oil tankers. |
Después de presenciar el rotundo éxito de esa comida, hoy les presento mi receta en el blog para que puedan degustarla algún día en casa. | After witnessing the meal's raving success, I present you my recipe in this blog so that you can all give it a try one day at home. |
El que lo había amado la versión del juego de Atari ST que hoy les presento a, Quería ver si la versión de PC/DOS también fue excelente. | He who had so loved the version of Atari ST game that I present to you today, wanted to see if the PC/DOS version was also excellent. |
(Aplausos) Es por esta razón por la que los planes de empleo y las nuevas directrices de reforma que hoy les presento son tan relevantes para los Ministros de Economía. | (Applause) It is for this reason that the employment action plans and the new guidelines on reform that I bring before you today are regarded as so important by the Finance Ministers. |
Es por eso que hoy em 'hoy les presento a un juego de beat' por el nombre de la calle peleando hombre desarrollado por Software esculpidas, Inc. pero distribuido por Mastertronic Ltd. en 1989. | This is why today I present a beat'em game called Street Fighting Man developed by Sculptured Software, Inc. but distributed by Mastertronic Ltd. in 1989. |
Señor Presidente, Señorías, el tema del informe que hoy les presento es muy importante para el buen funcionamiento de la Unión Económica y Monetaria a partir del 1 de enero de 1999. | Mr President, ladies and gentlemen, the subject of the report that I am presenting to you today is very important for the proper functioning of Economic and Monetary Union, as of 1 January 1999. |
La importancia y repercusiones de esta reforma han quedado de manifiesto a lo largo del intenso debate que, durante muchos meses, ha ocupado a la Comisión de Pesca, fruto del cual es el texto de compromiso que hoy les presento para su aprobación. | The significance and implications of this reform were apparent throughout the intense debate which occupied the Committee on Fisheries for many months, the fruit of which is the compromise text which I am now submitting to the House for adoption. |
Hoy les presento a un juego de pinball bastante simple. | Today I present to you a rather simple pinball game. |
Hoy les presento a un juego que probablemente sabes todo. | Today I present to you a game which you probably know all. |
