hoy en día hay
- Ejemplos
En Citera hoy en día hay 62 poblaciones. | There are 62 localities in Kythera today. |
Sin embargo, hoy en día hay menos peces papagayo en los arrecifes coralinos. | However, there are less parrotfish on reefs today. |
También, hoy en día hay disponibles tratamientos más nuevos que cuando fue recopilada la información. | Also, there are newer treatments available today than when the data was collected. |
Aún hoy en día hay un sendero de Amphipolis conduce al pasar esto, entre dos colinas. | There is still today a footpath from Amphipolis leads in passing this, between two hills. |
También hoy en día hay muchas fuerzas de este tipo que están alcanzando la existencia. | And today also there are many such forces coming into existence. |
Pero hoy en día hay otras vías. | But there are ways nowadays. |
Y delante de nuestros ojos hoy en día hay hombres buenos cometiendo los mismos malos errores. | And right before our eyes there are good men today making that same bad errors. |
¿Sabías que hoy en día hay hombres que andan por ahí envenenando las almas de los hombres? | Did you know that there are people today going around and poisoning men's souls? |
Pero afortunadamente, hoy en día hay cerveceros independientes que están cambiando las cosas y ya tenemos 16 microcervecerías en la isla. | Today, happily, independents are changing that figure and there are now 16 microbreweries on the island. |
Después de esa fecha, se construyó una pequeña carretera y hoy en día hay nuevas carreteras que facilitan el acceso a este tranquilo pueblo. | After that date a small road was constructed and nowadays new roads offer good access to this tranquil village. |
Se estima que hoy en día hay 69,8 millones de emigrantes internacionales en Europa, que llegan al 9,5 por ciento de la población (IOM). | There are 69.8 million estimated international migrants in Europe today, amounting to 9.5 per cent of the population (IOM). |
Creo que hoy en día hay prácticamente unanimidad acerca de que hasta el momento las consultas han sido útiles, esclarecedoras y constructivas. | Today I think there is almost full agreement that the consultations so far have been useful, clarifying and constructive. |
Además, hoy en día hay muchos más tipos de dispositivos conectados a Internet que demostraron ser vulnerables a ciberataques, como los routers. | Also, today's web contains even more devices, which prove to be vulnerable to cyberattacks, such as routers. |
Para hacer frente a la presión de la competencia, hoy en día hay que centrarse en los métodos innovadores de producción inteligente. | Who nowadays wants to cope with competitive pressure, is focusing on innovative working preparation and production methods. |
Sin embargo, hoy en día hay más empresas que optan por distribuir dividendos, lo que, en nuestra opinión, es una buena decisión. | But today more are engaging in dividend payouts, and we think this is a good thing. |
En la policía de hoy en día hay una cultura de cumplimiento de cuotas, y existen incentivos para alcanzar estas cuotas. | There is a culture of meeting quotas in today's policing, and there is incentive to simply make up the numbers. |
Si hoy en día hay un asunto global que requiere de un diálogo social urgente, ese es el de la migración laboral. | Partager cette page If there is one global issue today that requires urgent social dialogue, it is labour migration. |
Sin embargo, hoy en día hay muchos de sus estilos y variaciones. | However, today there are many of its styles and variations. |
Pero hoy en día hay una razón para ser felices y celebrar. | But today there's a reason to be happy and celebrate. |
Pero hoy en día hay un poco' la tendencia a improvisar escritores. | But today there is a bit' the tendency to improvise writers. |
