how you play

That's not how you play marbles, Jack.
Así no se juega a las canicas, Jack.
I really don't think this is how you play Apples to Apples.
Creo que así no se juega a Manzanas con Manzanas.
That's not how you play Twister.
No se juega así al Twister.
That's not how you play.
Así no se juega.
That's not how you play!
¡No se juega así!
This is how you play: Go to a floor with bedrooms on it with all of your friends.
Para jugar, debes ir a un piso con habitaciones junto a todos tus amigos.
The world of Dishonored reacts to how you play.
El mundo de Dishonored reacciona a la forma de jugar.
Your winning odds depend on how you play the game.
Sus probabilidades el ganar dependen de cómo usted juega el juego.
Be very careful how you play the next few hours.
Ten mucho cuidado cómo te manejas las próximas horas.
Papa, this is not how you play this game.
Papa, esto no es la forma de jugar este juego.
Whether or not this is achievable depends on how you play.
Si es posible lograr esto o no depende de cómo juegues.
Every level is reactive to how you play.
Cada nivel es reactivo a cómo juegan.
And that's how you play the muted trumpet.
Y así es como se toca la trompeta silenciosa.
Well, that's how you play the game with him.
Bueno, así es cómo juegas con él.
In essence, what you eat determines how you play.
Esencialmente, qué usted come se determina cómo usted juega.
You want to show me how you play with the chicks?
¿Quieres mostrarme cómo juegas con las chicas?
That depends on how you play your cards.
Eso depende de cómo juegues tus cartas.
I don't know how you play where you come from.
No sé cómo juegan de dónde vienes.
I don't think that's how you play the guitar.
No creo que así se toque la guitarra.
Look, just be careful how you play this, Dad.
Mira, sé cuidadoso con cómo juegas con esto, papá.
Palabra del día
el dormilón