how you do

This is how you do me after I tried to help you?
¿Así es cómo me tratas después de que intenté ayudarte?
This may be how you do things in Russia...
Puede que en Rusia hicieras las cosas de esta forma...
Well, that depends on how you do at dinner.
Bueno, eso depende de cómo te comportes en la cena.
SAP Ariba is a change in how you do business.
SAP Ariba es un cambio en su manera de hacer negocios.
But you should take note how you do your washing.
Pero usted debe tomar la nota cómo usted hace su lavado.
When that happens, no one cares how you do it.
Cuando éso pasa, nadie se preocupa cómo lo hacen.
And that's how you do magic in the streets.
Y así es como usted lo hace magia en las calles.
Visualizing your destination can also involve how you do business.
Visualizar tu destino también puede implicar la forma de hacer negocios.
We'll see how you do in the exam, Tkacheva!
Veremos cómo te las apañas en el examen, ¡Tkacheva!
I have yet so often seen how you do it.
Todavía no he tan a menudo visto cómo lo haces.
It matters not only how you do it, but where.
Importa no solo cómo lo haces, sino dónde.
But the important thing is how you do the film, right?
Pero lo importante es cómo haces el filme, ¿no?
That depends on how you do in the debate.
Depende de cómo lo hagas en el debate.
Maybe someday you can tell me how you do it.
Quizás algún día puedas decirme cómo lo haces.
This is how you do it: 1) Draw routes for your drivers.
Así es como funciona: 1) Dibuja rutas para tus conductores.
I can't wait to find out how you do that.
No puedo esperar para ver cómo se hace eso.
And getting this witness to testify, that's how you do it.
Y trayendo este testigo a declarar, así es como lo conseguirás.
At least now I know how you do that.
Por lo menos ahora sé cómo se hace eso.
I don't know how you do things in Iceland,
No sé cómo hacen las cosas en Islandia,
I don't know how you do it in your editing booth.
No se cómo lo haces en tu cabina de edición.
Palabra del día
la garra