how you do it

When that happens, no one cares how you do it.
Cuando éso pasa, nadie se preocupa cómo lo hacen.
I have yet so often seen how you do it.
Todavía no he tan a menudo visto cómo lo haces.
It matters not only how you do it, but where.
Importa no solo cómo lo haces, sino dónde.
Maybe someday you can tell me how you do it.
Quizás algún día puedas decirme cómo lo haces.
This is how you do it: 1) Draw routes for your drivers.
Así es como funciona: 1) Dibuja rutas para tus conductores.
And getting this witness to testify, that's how you do it.
Y trayendo este testigo a declarar, así es como lo conseguirás.
I don't know how you do it in your editing booth.
No se cómo lo haces en tu cabina de edición.
I don't care how you do it, but save her heart.
No importa cómo lo hagas, pero salva su corazón.
I just don't know how you do it, Ms. Grant.
Simplemente no sé cómo lo hace, Sra. Grant.
Yeah, that's how you do it at a buffet.
Sí, así es como se hace con un buffet.
If you want to help Keen, this is how you do it.
Si usted quiere ayudar a Keen, así es como lo haces.
Why don't you tell us how you do it?
¿Por qué no nos dices cómo lo haces?
And describe in detail how you do it.
Y describir en detalle cómo lo haces.
Oh, I just wanted to see how you do it.
Oh, solo quiero ver cómo lo haces.
That's the secret of how you do it.
Ese es el secreto de cómo se hace.
I don't know how you do it you and your hunches.
No sé como lo hace, usted y sus corazonadas.
Here's how you do it: Enter your event details.
Así es cómo se hace: Ingresá los detalles de tu evento.
Just don't let me know how you do it.
Solo no me hagas saber como lo haces.
I don't know how you do it every night.
No sé cómo lo haces todas las noches.
I don't know how you do it, Christopher. What's that, your fourth?
No sé cómo lo haces, Christopher. ¿este es el cuarto?
Palabra del día
aterrador