how we get there

But one of the biggest differences is how we get there.
Pero una de las mayores diferencias es cómo llegar allí.
And tonight, I'd like to talk about how we get there.
Y esta noche me gustaría hablar sobre cómo llegar allí.
Go and find out how we get there.
Vé y averigüa cómo llegar allí.
However, the whole question is how we get there?
Sin embargo, la cuestión es cómo llegamos allí?
Doesn't matter how we get there, as long as we get there.
No importa cómo lleguemos, el asunto es llegar allí.
But we must not confuse the goal with how we get there.
Sin embargo, no debemos confundir la meta con el camino para llegar a ella.
The big question, though, is how we get there. C.S. Lewis has some provocative thoughts.
La gran pregunta, sin embargo, es cómo llegamos allí. C.S. Lewis tiene algunos pensamientos provocativos.
In summary, the key question for us who favor shorter hours is how we get there politically.
En resumen, la pregunta clave para nosotros que favorecen menos horas es cómo lleguemos políticamente.
This is how we get there.
De esta manera es que lo lograremos.
Just Transition describes both where we are going and how we get there.
Just Transition describe no solo hacia donde vamos, sino como llegar hasta allí.
One of the biggest barriers to driving change is our inability to imagine how we get there.
Una de las mayores barreras para impulsar el cambio es nuestra incapacidad para imaginarnos cómo llegar allí.
The Commission's description of how we get there is, however, incorrect and inadequate.
No obstante, la descripción aportada por la Comisión acerca del método para lograrlo es incorrecta e inapropiada.
The next challenge is to determine how we get there and how we return samples and knowledge.
El siguiente reto es determinar cómo podemos llegar allí y cómo traer de vuelta muestras y conocimientos.
If a person commits just one sin, they are forever separated from Heaven, if that is, indeed, how we get there!
Si una persona comete un solo pecado, es separada del Cielo para siempre, si así es, la realidad, ¿cómo llegamos allí?
But when we walk outside, our pathways reveal the importance of reconnection: the choices we make in our destinations, how we get there and the unexpected gathering places that we happen upon.
Pero cuando caminamos afuera, nuestros caminos revelan la importancia de la reconexión: los destinos que elegimos, cómo llegamos ahí y los puntos de reunión que encontramos inesperadamente.
However, the whole question is how we get there? How do we persuade national policymakers to reduce working hours on the scale needed to effect change - not only to relieve the environment but also unemployment?
¿Cómo convencemos a los responsables políticos nacionales para reducir las horas de trabajo en la escala necesaria para lograr un cambio - no solo para aliviar el medio ambiente sino también el desempleo?
We're going to be bringing them forward, we're going to be challenging our listeners to think about a better world in our time on this planet, and how we get there and what the barriers are to getting there.
Las presentaremos, retaremos a nuestros radioescuchas a pensar en un mundo mejor en nuestros tiempos sobre este planeta y cómo alcanzarlo y cuáles son las barreras que nos impiden alcanzarlo.
We're going to be bringing them forward, we're going to be challenging our listeners to think about a better world in our time on this planet, and how we get there and what the barriers are to getting there.
Pero no silenciaremos las voces revolucionarias. Las presentaremos, retaremos a nuestros radioescuchas a pensar en un mundo mejor en nuestros tiempos sobre este planeta y cómo alcanzarlo y cuáles son las barreras que nos impiden alcanzarlo.
There is the reality that we don't have to live this way, and BA has put the whole understanding of how we get there on a much deeper scientific foundation—and THIS is what this party is fighting for in the world.
Por un lado, la realidad de que nosotros no tenemos que vivir así y que BA ha puesto el análisis general de cómo alcanzarlo sobre una base científica mucho más profunda, y que este partido lucha por TODO ESO en el mundo.
How we get there is the question.
Cómo llegar allí es la pregunta.
Palabra del día
anual