how was that

Popularity
500+ learners.
But how was that it started to make these meetings.
Pero, cómo fue que se empezaron a realizar estas reuniones.
(L) If that's the case, how was that possible?
(L) Si ese es el caso, ¿Cómo fue posible?
Carmen R. Báez.- And how was that first meeting with the press?
Carmen R. Báez.- ¿Y cómo fue ese primer encuentro con la prensa?
What happened during that time and how was that comeback like?
¿Qué pasó durante este tiempo y cómo fue este regreso?
And how was that day lived by your family?
¿Cómo se vivió ese día en su familia?
By the way, how was that yearlong dig in Cairo?
A propósito, ¿cómo estuvo la excavación de un año en El Cairo?
Recently you visited the new FC Bayern Campus: how was that?
Recientemente visitaste el nuevo FC Bayern Campus. ¿Qué te pareció?
We spoke about that: how was that possible?
Hablamos sobre eso: ¿cómo era posible?
By the way, how was that guy?
A propósito, ¿cómo estaba ese tipo?
Tell me, how was that first season to play?
Cuéntanos, ¿cómo fue esa primera temporada?
To the best of your knowledge, how was that evidence found?
Por lo que sabe, ¿cómo se encontró esa prueba?
So, mom, how was that doctor's appointment?
Bueno, mamá, ¿qué tal la cita con el médico?
So how was that movie last night dude?
¿Y como estuvo esa película la otra noche?
And to the best of your knowledge, how was that money distributed?
Y que Ud. Sepa, ¿cómo se distribuía ese dinero?
Yeah, how was that manicure yesterday?
Sí, ¿qué tal la manicura de ayer?
Been a few weeks ago in the LF- LF2 Challenge, how was that experience?
Estuviste hace unas semanas en el Desafío LF-LF2, ¿cómo fue esa experiencia?
If so, how was that reserve calculated?
En caso afirmativo ¿cómo se ha calculado esa reserva?
But, how was that possible?
Pero, ¿cómo es eso posible?
Tell me, how was that possible?
Dime, ¿cómo era posible?
So how was that coffee from earlier?
¿Qué tal el café de antes?
Palabra del día
fresco