how was it

You mean how was it for me last night?
Que cómo me fue anoche? BRUTAL!
Anyway, the lap, how was it out there today?
De todos modos, la vuelta, ¿cómo es que hay hoy?
Filming for the music video just ended, but how was it?
La filmación del video musical acaba de terminar, pero ¿cómo fue?
The fastest man in the world, how was it?
El hombre más rápido del mundo, ¿cómo fue?
But how was it possible for them to perceive or comprehend these things?
¿Pero cómo era posible para ellos percibir o comprender estas cosas?
But, how was it born, just here, such a concentration of species?
¿Pero cómo nació, justo aquí, una tal concentración de especies?
What was the sword, and how was it used?
¿Qué era la espada y como se utilizaba?
When did you lose your virginity and how was it?
¿Cuándo perdiste tu virginidad y cómo se?
And how was it living there for 14 months?
¿Y cómo ha sido vivir allí 14 meses?
And how was it that Waters was freed?
Y ¿cómo es que Waters fue liberado?
I don't know, how was it supposed to help Wilson?
No lo sé. ¿De qué manera lo ayuda a Wilson?
Or, if the answer is no, how was it different?
Si la respuesta es negativa, ¿en que consistía la diferencia?
And if it came from out there, how was it made?
Y si vino de fuera, ¿cómo lo hizo?
Now, tell me, I need to know... how was it done?
Ahora dime, necesito saberlo... ¿Cómo lo hizo?
The journey from London, how was it?
El viaje desde Londres, ¿cómo estuvo?
And how was it for you, Francine?
¿Y cómo estuvo para ti, Francine?
The journey from London, how was it?
El viaje a Londres, ¿cómo estuvo?
What national action plan existed for children and how was it implemented?
¿Qué plan nacional de acción existe para la infancia y cómo se ejecuta?
And how was it when you found it?
¿Y cómo estaba cuando lo encontraste?
It's a song that contains differentiate parts so, how was it born?
Es un corte que contiene partes diferenciadas por lo que, ¿cómo nació?
Palabra del día
crecer muy bien