how to cope
- Ejemplos
Learn more about how to cope with this type of stress. | Obtenga más información sobre cómo sobrellevar este tipo de estrés. |
Learn more about how to cope with this type of stress. | Obtenga más información sobre cómo lidiar con este tipo de estrés. |
I don't know how to cope with the scars in my heart. | No sé cómo lidiar con las cicatrices de mi corazón. |
The armpits sweat heavily: how to cope with this? | Las axilas sudan mucho: ¿cómo lidiar con esto? |
Talk to your doctor about how to cope with these issues. | Hable con su médico acerca de cómo hacer frente a estas cuestiones. |
But they were happy together and knew how to cope with adversity. | Pero eran felices juntos y supieron sobrellevar las adversidades. |
Intestinal colic: how to cope with the pathology? | Cólico intestinal: ¿cómo lidiar con la patología? |
Online SessionsStressed out (how to cope with exams) | Cursos en líneaEstresados (cómo hacer frente a los exámenes) |
Increasing costs of raw materials, how to cope with this? | Aumento de los costes de las materias primas, ¿cómo hacer frente a esto? |
Be a good example of how to cope. | Dé un buen ejemplo de cómo lidiar con la situación. |
Learn more about how to cope with fatigue. | Obtenga más información sobre cómo sobrellevar la fatiga. |
Ask your doctor for advice about how to cope with your emotions. | Pídale consejo a su médico sobre cómo manejar sus emociones. |
But we don't teach you how to cope when you get home. | Pero no te enseñan cómo hacer frente cuando llegue a casa. |
Learn more about how to cope with this type of stress. | Obtenga más información en inglés sobre cómo sobrellevar este tipo de estrés. |
The doctor knew how to cope with an emergency like this. | El doctor sabía manejar situaciones de emergencia como ésta. |
TOPCZEWSKI, Abram. Hyperactivity how to cope? Sao paulo: House of Psychologist, 2001. | TOPCZEWSKI, Abram. Hiperactividad cómo hacer frente? Sao Paulo: Casa de Psicólogo, 2001. |
If you can't, take some time to learn how to cope with them. | Si no puede, tómese un tiempo para aprender a lidiar con ellos. |
Here is some advice on how to cope with a boyfriend break up. | He aquí algunos consejos sobre cómo hacer frente a un novio romper. |
Finland knows how to cope with snowstorms and low temperatures. | Finlandia sabe cómo arreglárselas, aún con borrascas de nieve y temperaturas bajo cero. |
Meanwhile, those in power learn how to cope with the pressure. | Mientras tanto, los que están en el poder aprenden a lidiar con la presión. |
