how they're going
- Ejemplos
So we literally could not know how they're going to cope. | Así que literalmente no podría saber cómo van a hacer frente. |
We haven't even discovered how they're going to do that. | No hemos descubierto aún cómo van a conseguirlo. |
Find out how they're going to prepare a great opening exhibition for the famous artist Maximo Troncale. | Descubre cómo están preparando una gran exposición de un artista famoso llamado Máximo Troncale. |
You have no idea what someone's going to say or how they're going to react. | No tienes ni idea de lo que alguien va a decirte o cómo va a reaccionar. |
I'm still not passing judgment because one has to see how they're going to work. | Yo no estoy pasando todavía a juicio porque se tiene que ver cómo van a funcionar. |
It can be awkward to talk to someone on the street; you don't know how they're going to respond. | Puede ser incómodo hablar a alguien en la calle, no saben cómo van a responder. |
Now you've got readers' attention! We haven't even discovered how they're going to do that. | ¡Ahora tienes la atención de tus lectores! No hemos descubierto aún cómo van a conseguirlo. |
We don't know how they're going to react as the planet heats up, and hidden in that uncertainty might be hope. | No sabemos como van a reaccionar a medida que el planeta se calienta, y detrás de esa incertidumbre puede haber esperanza. |
There will be economic wars and how they're going to just LOOT the planet to make sure THEIR system survives. | Habran guerras contra el consumidor, nos dicen como van a SAQUEAR el planeta y así asegurar que SU SISTEMA sobreviva. |
I went down there on a preliminary investigation to look into dispersants and how they're going into the water column and so forth. | Fui allá en una investigación preliminar para mirar los dispersantes y cómo llegan a la columna de agua y demás. |
We also know how officers are treated inside the organization impacts how they're going to behave with the community at large. | También sabemos cómo el trato a los oficiales dentro de la organización determinará su comportamiento con la comunidad en su conjunto. |
People come from all over the world to learn, and then they go away and plan exactly how they're going to collect these seeds. | Vienen personas de todo el mundo para aprender. Y luego se van y planifican exactamente cómo van a recolectar estas semillas. |
And then they have to decide how they're going to invest in their 52 choices, and they never heard about what is a money market fund. | Y después todavía falta decidir cómo van a invertir en sus 52 opciones, nunca han oído hablar de un Fondo financiero. |
It's been a struggle to survive; and now they're not sure how they're going to be able to feed their families over the next few months. | Sobrevivir ha sido una lucha constante; y, ahora, no están seguros de cómo van a poder alimentar a sus familias durante los próximos meses. |
So you can imagine in landscapes like this, where rivers move around frequently, it's really important to understand when, where and how they're going to jump. | Uno puede imaginar que, en paisajes como este, donde los ríos se desplazan con frecuencia, es muy importante entender cuándo, dónde y cómo van a desbordar. |
Even after enterprises decide where to store their data in the cloud (on-premise, off-premise, public, or private), they still have to decide how they're going to store it. | Incluso después de que las empresas deciden dónde almacenar sus datos en la nube (de forma local, externa, pública o privada), todavía tienen que decidir cómo los almacenarán. |
The essential concerning douleur enhancer remedy is how they're going to sustain a healthy circulation of blood, which can conjointly be produced by primary a healthy way of life. | El esencial relativa remedio potenciador douleur es cómo van a mantener una circulación saludable de la sangre, lo que conjuntamente se puede producir por primaria de una manera saludable de la vida. |
And we need people from all walks of life; not just inventors, we need policymakers and government officials to also think about how they're going to respond to this challenge. | Se necesita gente de todos los sectores, no sólo los inventores, es necesario que los dirigentes y funcionarios gubernamentales piensen también cómo van a responder a este desafío. |
They think at length about what they want to say, jot down a few notes, and try to memorize a few key points.But they rarely practice how they're going to deliver their messages. | Piensan largamente en lo que quieren decir, escribir algunas notas rápidamente, e intentar para memorizar algunos puntos claves.Pero practican raramente cómo van a entregar sus mensajes. |
It doesn't mean that there's a group of company representatives sitting in a smoky room with the NSA palling around and making back-room deals about how they're going to give this stuff away. | No quiere decir que haya un grupo de representantes de empresas sentados en una habitación con la NSA haciendo tratos oscuros y secretos sobre cómo dar esa información. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!