how they go
- Ejemplos
Set up a few meetings, see how they go, and evaluate. | Establece unas cuantas reuniones, mira cómo van y evalúa. |
Say, you know how they go courting in the Alps? | ¿Sabes cómo se cortejan en los Alpes? |
And in the end, I don't know how they go out. | Y al final, no sé como salieron. |
I've done enough of these deals to see how they go down. | He hecho demasiados de estos tratos para ver como fallan. |
You know how they go, "I love it so much." | Vos sabés cómo dicen, "Me gusta tanto." |
Explain to other students how they go about solving numerical problems. | Explicar a otros el procedimiento empleado para resolver los problemas numéricos. |
That's how they go on repeating the same mistakes again and again. | Por eso continúan repitiendo los mismos errores una y otra vez. |
We spend a lot of time observing how they go into the scene, to tell stories. | Pasamos mucho tiempo observándolos meterse en escena, para contar historias. |
Some of these meetings, you know how they go on. | Ya saben cómo son estas reuniones. |
They have also shown how they go through the wall and through space. | También han demostrado cómo pasan a través de la pared y a través del espacio. |
Do you know how they go? | ¿sabes cómo van? |
There is NO law governing how they go about making their decisions and recommendations. | No hay NINGUNA ley que estipule cómo deberán tomar sus decisiones y hacer recomendaciones. |
He knows how they go. | el sabe como se mueven. |
Scientists differ greatly in what phenomena they study and how they go about their work. | Los científicos difieren enormemente de los fenómenos que examinan y de cómo lo hacen. |
Finally, ask them how they go about solving the problem that your product or service is designed to solve. | Por último, pregúntales cómo solucionan el problema que tu producto o servicio está diseñado para resolver. |
But they were wrong to try to do it on their own and they make a big mistake in how they go about it. | Pero se equivoca al tratar de hacerlo por su cuenta y hacen un gran error en la manera de hacerlo. |
Then Subha and Wijnand M. explain how they go about food security in the Palestine territories coping with the constraints caused/imposed by its close neighbour. | Subha y Wijnand M. explican cómo abordan la seguridad alimentaria en Territorios Palestinos enfrentando las restricciones causadas/impuestas por los vecinos próximos. |
This explains how they go on imposing inappropriate labels of communism and extreme right, classifying new victims as they see fit. | Esto explica cómo siguen catalogando personas de ser comunistas y de la extrema derecha en forma inadecuada, clasificando víctimas nuevas cuando ven que éstas encajan. |
In their freedom, the way they behave is something very surprising, how they go completely out of control and try to do things which are so destructive. | Es increíble ver cómo se comportan con su libertad, llegan a estar completamente fuera de control e intentan hacer cosas muy destructivas. |
If you are further interested in just how they go about doing this, pop your head in at the eCOGRA site and take a look around, you may find yourself pleasantly surprised. | Si usted está más interesado en ver cómo se hace, ve a la página de eCOGRA y echa un vistazo alrededor, podrás encontrarte gratamente sorprendido. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!