How so?

It's amazing how so much can be done with such information.
Es increíble lo mucho que puede hacerse con dicha información.
That's how so many are deceived by the world.
Esa es la manera en que muchos son engañados por el mundo.
You will notice how so many of your youth are taller than your own generation.
Ustedes se darán cuenta como muchos de sus jóvenes son más altos que su propia generación.
It's very surprising how so many countries who talk of peace are engaged in wars and fighting.
Es muy sorprendente que muchos países que hablan de paz estén involucrados en guerras y luchas.
If we do so in the future, we will describe how so in an updated version of this Privacy Policy.
Si llegamos a hacerlo en el futuro, lo detallaremos en una versión actualizada de esta Política de privacidad.
And it's interesting how so much of what we're talking about tonight is not simply design but interaction design.
Y es interesante que mucho de lo que estamos hablando esta noche no es solo sobre el diseño sino sobre el diseño interactivo.
Osborne has been such a disappointment to us. I can't think how so much money was spent, and he refused to explain it.
Lo de Osborne ha sido tal decepción, que no puedo ni pensar en todo el dinero gastado.
And I will have you look around you and discern how so many of your brothers and sisters use negative thinking to control one another.
Y les pediré que miren a sus alrededores y perciban cuantos muchos de sus hermanos y hermanas usan los pensamientos negativos para controlarse los unos a los otros.
And Bill had a deep sensitivity to and outrage about how so many people in this city, this country, this world are treated by this system and those running things.
Bill tenía una profunda sensibilidad e indignación acerca de la manera en que este sistema y los que manejan las cosas tratan a muchas personas en esta ciudad, en este país y en este mundo.
It was a real challenge not to be overwhelmed by the powerful, painful, often poignant stories unfolding on the stage—or to appreciate how so many in the audience related to these stories.
Era un reto de verdad no dejarnos abrumar por las historias poderosas, dolorosas y frecuentemente conmovedoras que se desenvolvían en el escenario — o apreciar que tantas personas del público se relacionaban con estas historias.
I must leave it to historians or to anthropologists of religion to give a more scientific account of why or how so much new life was born in or shortly after 1830.
Debo dejar a los historiadores o a los antropólogos de la religión dar cuenta de manera más científica de por qué o cómo una vida nueva tan abundante nació en o poco después de 1830.
Often laconic in the microblog, the singer placed a magnificent photo in a bathing suit and was not too lazy to tell how so quickly returned to seductive former forms.
A menudo poco locuaz en el microblog, la cantante ha instalado la foto lujosa en el traje de baño y no se ha mostrado remiso para contar, como ha vuelto tan rápidamente a las formas seductoras anteriores.
Much also depends on the growing conditions and the quality of the curing conditions. But it is interesting to note how so many award winning varieties such as Lemon Zkittle, Orange Bud etc are often limonene rich varieties.
También depende mucho de las condiciones de cultivo y la calidad de las condiciones de curado, pero es interesante observar que muchas de las variedades que reciben premios, como Lemon Zkittle, Orange Bud, etc, suelen ser variedades ricas en limoneno.
Throughout my travels, I have seen for myself, the ways in which people can transform when they are shaken to the core and begin to understand how so much of what they thought to be true has been imposed on them!
A lo largo de mis viajes, he visto por mí misma, las formas en que las personas ¡pueden transformarse cuando se sacudan hasta la médula y empiecen a comprender que tanto de lo que cree que es cierto se les ha impuesto!
One of the most interesting and characteristic factors of INPUT is how so many television professionals can come together in a single space and share experiences, as well as observing and investigating interesting innovations in order to gain new ideas, contribute them and share them.
Uno de los hemos más interesantes y característicos de INPUT es que en un mismo espacio se reúnen numerosos profesionales que pueden compartir las experiencias, aparte de observar e investigar todas las novedades interesantes con el fin de poder tomar ideas y hacer aportaciones.
These people are working in the communities face to face with the people and I believe that's the key to their mobilizing power; that's what explains how so many people turn up when they call, even though it means traveling long distances.
Esta gente está trabajando en las comunidades cara a cara con la gente y creo que ésa es la clave de la respuesta de movilización que tienen y es la clave para entender cómo se desborda la gente cuando convocan, aunque eso implique recorrer grandes distancias.
When asked how so large a number could be accommodated at the camp, given that Hoss had said that there were facilities for only 130,000 at the camp, Hoss answered that most of those transported to the camp were taken there to be exterminated.
Cuando se le preguntó cómo se pudo alojar a tan gran número de personas en el campo, teniendo en cuenta que Hosshabía dicho que solo había alojamiento para 130.000, respondió que la mayoría de los que eran llevados al campo ibanallí para ser exterminados.
I wondered how so many people could be so superficial.
Yo me preguntaba cómo tanta gente podía ser tan superficial.
We have no idea how so many engines might affect it.
No tenemos ni idea de cómo pueden afectarlo tantos reactores.
Just look how so many people live in a city like Bombay.
Solo ved cuánta gente vive en la ciudad de Bombay.
Palabra del día
la almeja