how serious

Strange how serious illnesses can strengthen the soul!
¡Es sorprendente cómo las enfermedades graves consiguen reforzar el alma!
We know how serious you are about your personal privacy.
Sabemos que la privacidad personal es un tema muy serio.
Try to determine first how serious is the problem.
Trate de determinar primero qué tan serio es el problema.
Doctors use stages to describe how serious it is.
Los médicos usan etapas para describir qué tan seria es.
Treatments depend on how serious the symptoms of PN are.
Los tratamientos dependen de qué serio los síntomas de PN son.
Just how serious is the drought problem this year?
¿Cuán serio es el problema de la sequía este año?
Forgive me, I had no idea how serious this was.
Perdóneme, no tenía idea de lo serio que era esto.
Tell me first how serious all this is for you.
Primero dime cuán serio es todo esto para ti.
I hope you understand how serious this is to me.
Espero que entiendas lo serio que es esto para mí.
Obviously, lain, we don't yet know how serious this is.
Obviamente, lain aún no sabemos cuán serio es esto.
Listen, have you any idea how serious this is?
Escuche, ¿tiene alguna idea de lo serio que es esto?
Don't you know how serious this is for a child?
¿Sabes lo grave que es esto para un niño?
He is only illustrating how serious continuing to sin is.
Él solo está ilustrando lo serio que es el pecado.
Do not you realize how serious is this, right?
¿No te das cuenta de lo serio que es esto, verdad?
And we're showing people how serious we are, basically.
Y demostramos a la gente lo serio que somos, básicamente.
We do not know how serious the threat was in Philippi.
No sabemos lo seria que sería la amenaza en Filipo.
We are all aware of how serious this crisis is.
Todos somos conscientes de la gravedad de esta crisis.
I don't need to tell you how serious this is.
No hace falta que te diga lo serio que es.
I knew fully well how serious it would be to change my religion.
Sabía totalmente así lo grave que sería cambiar mi religión.
Well, how serious an acknowledgment are we talking about here?
Bueno, ¿qué tan serio es el reconocimiento del que estamos hablando?
Palabra del día
el mago