how much there is
- Ejemplos
Willard, you don't know how much there is to do. | Willard tú no sabes cuánto más hay que hacer. |
You wouldn't believe how much there is to do. | No os creerías lo mucho que hay que hacer. |
I can't believe how much there is to do here! | ¡No puedo creer todo lo que hay que hacer! |
That's when you realize how much there is to these monopolies. | Ahí es cuando te das cuenta de lo mucho que significan para esos monopolios. |
Mark how much there is in a Mantra! | ¡Vean cuánto poder hay en un Mantra! |
Look at how much there is. | Mira lo mucho que hay. |
It also served me a reminder on how much there is to do in my back garden! | También me sirvió un recordatorio sobre cuánto queda por hacer en mi jardín! |
We don't realise how much there is this ocean of protection and love for the innocent. | No nos damos cuenta de lo grande que es este océano de protección y de amor hacia los inocentes. |
What I think is they know what methane is and how much there is. | Te diré para qué. Ellos saben muy bien qué es el metano y cuánto hay. |
I am not referring to what we are doing, but to how much there is still to do. | No me refiero a lo que hacemos, sino a lo mucho que queda aún por hacer. |
Have you any idea of how much there is to do? Do you ever think of that? | ¿Saben la de cosas que hay que hacer? |
That's right: this is just an appetizer of how much there is to see in Cala d'Or and its surroundings. | Eso sí: esto es solo un aperitivo de lo mucho que hay que ver en Cala d'Or y sus alrededores. |
The question is more about targeting resources and how much there is in the way of resources generally. | La cuestión reside más en la asignación de recursos y en los recursos disponibles en general. |
Throughout the hike, signs show how far you have come and how much there is still to go. | A lo largo de toda la ruta hay señales que muestran lo que has avanzado y cuánto te queda para terminar. |
We wish to the priests who are about to leave, fulfilment of this ideal in the work–and how much there is! | A los sacerdotes que pronto partirán les deseamos que realicen plenamente este ideal en el trabajo, ¡y es tanto! |
Given how much there is to say on each of these two themes, I can only really scratch the surface here. | Dado lo mucho que se puede decir sobre cada uno de estos dos temas, en el presente realmente solo puedo arañar la superficie. |
Indeed, we don't even know how much there is that we don't know—it's that elusive realm of unknown unknowns. | De hecho, ni siquiera sabemos cuánto es lo que aún no sabemos, se trata de ese universo elusivo de incógnitas desconocidas. |
Yet if you read the story again you will be impressed with how much there is that indicates weakness and dependence. | No obstante, si usted lee la historia de nuevo, se impresionará con cuántas veces se mencionan la debilidad y la dependencia. |
These are just some examples of how much there is for you to try, but there are always other aromas and flavours waiting for you. | Estos son solo algunos ejemplos de lo mucho que podemos probar, pero siempre hay otros aromas y sabores esperándonos. |
This will also help remind us how much there is still to do and why the work is so important and so urgent. | Ello nos ayudará también a recordar cuánto queda todavía por hacer y por qué esta labor es tan importante y tan urgente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!