how much more
- Ejemplos
Of how much more value are you than the birds? | ¿Cuánto de más estima sois vosotros que las aves? |
I can't wait to see how much more they'll change. | No puedo esperar para ver cuánto cambiarán más ellos. |
And how much more she should have suffered for it. | Y cuanto debió haber sufrido por ello. |
Well, how much more damage could we possibly do? | Bueno, ¿cuánto daño más podemos hacer? |
I don't know how much more clear I can be. | No sé cómo puedo ser más claro con mis sentimientos. |
Joe has how much more money than Mike? | ¿Cuánto dinero más que Mike tiene Joe? |
Just around how much more do you think you have? | ¿Más o menos cuánto crees que tienes? |
Frankly, I don't know how much more pressure his system can take. | Francamente, no sé cuánta presión más puede soportar. |
I don't know how much more perfect I can take. | No sé cuánta perfección más puedo admitir. |
Yes, now see how much more presentable to our desktop. | Sí, ahora ver cuánto más presentable a nuestro escritorio. |
We can also measure how much more advanced it is. | Podemos también medir qué tanto más avanzada es. |
Honestly, I don't know how much more you can tell them. | Honestamente, no sé cuánto más se puede decir de ellos. |
See how much more you can get out of your technology investments. | Vea cuánto más puede obtener de sus inversiones en tecnología. |
The ancients knew how much more useful was bronze. | Los antiguos sabían que el bronce era mucho más útil. |
I don't know how much more there is to find, but... | No sé cuánto más hay que encontrar, pero... |
A demonstration of how much more it costs not to change. | Una demostración de lo mucho que cuesta no cambiar. |
But it is small compared to how much more I received! | ¡Pero es pequeño en comparación a cuánto más recibí! |
See how much more Salesforce can do for you. | Vea cuánto más puede hacer Salesforce por usted. |
As long as the wall is adequate, how much more. | Siempre que la pared sea adecuada, cuánto más. |
The question is, how much more is there that you don't remember? | La pregunta es, ¿qué más hay que no recuerdas? |
