how much for

Popularity
500+ learners.
How much for a fortnight in the caravan?
¿Cuánto por la casa rodante por dos semanas?
Hey, how much for this tape that helps quit smoking?
Hey, ¿Cuánto por esta grabación que ayuda a dejar de fumar?
Just out of curiosity, how much for your guitar lesson?
Solo por curiosidad, ¿cuánto por tus clases de guitarra?
Hey, how much for this tape that helps you quit smoking?
Hey, ¿Cuánto por esta grabación que ayuda a dejar de fumar?
I don't know, how much for a year or two?
No sé, ¿cuánto por uno o dos años?
And how much for the life of the people of the ship?
¿Y cuánto vale la vida de las personas de la nave?
Hey, bud, how much for the boat?
Oiga, amigo, ¿cuánto por el barco?
Q. Could I buy 1pc sample first, and how much for it?
P. ¿Podría comprar primero una muestra de 1pc, y cuánto por ella?
Yeah. Then how much for a trip around the world?
¿Cuánto por una vuelta al mundo?
Uncle, how much for these shoes?
Tío, ¿cuánto por estos zapatos?
Look, can you just tell me how much for the bracelet?
¿Me dices cuánto me das por el brazalete?
Hey, how much for these flowers?
Oye, ¿cuánto por estas flores?
Oh, how much for the piercing?
Oh, ¿cuánto por el piercing?
Okay, how much for all this stuff?
De acuerdo... ¿Cuánto por todas estas cosas?
Um, how much for a piece of pie?
¿Cuánto cuesta un trozo de tarta? Tres dólares.
Hey, uh, how much for a grilled cheese?
Oye, ¿cuánto cuesta el sándwich de queso?
And how much for the samples?
¿Y cuánto para las muestras?
It ' s you, how much for a night?
Tú, ¿cuánto por una noche?
And how much for the samples?
¿Y cuánto por las muestras?
No, how much for the whole bus?
No. ¿Cuánto por todo el autobús?
Palabra del día
la miel