How much did you pay?

How much did you pay them to say that?
¿Cuánto les pagaste por decir eso?
How much did you pay him to go away?
¿Cuánto le pagaste para que se alejara?
How much did you pay us?
¿Cuánto nos pagaste?
Well, how much did you pay for the explosives?
Bueno, ¿cuánto pagaste por los explosivos?
Hey, listen, how much did you pay your lawyers?
Escucha, ¿cuánto le pagaste a tus abogados?
And how much did you pay for your costumes?
¿Y cuanto pagaste por los disfraces?
And how much did you pay for that?
¿Y cuánto pagaste por eso?
Cole, how much did you pay for this?
Cole, ¿cuánto pagaste por ello?
Tell me, sir... how much did you pay?
Dígame, señor, ¿cuánto ha pagado?
So how much did you pay the reviewer?
¿Cuánto le pagaste al crítico?
Oh, just one more thing, how much did you pay Colin Jenkins?
Una cosa más, ¿cuánto le pagó a Colin Jenkins? No le pagué.
And how much did you pay for it?
Y ¿cuánto le costó?
It just happened. Right. So how much did you pay him for what he told us?
Cierto. ¿Y cuánto le pagó por lo que nos contó?
Uh, may I ask, how much did you pay for this?
¡Sí! ¿Cuánto pagaste por esto, si me permites?
Hey, how much did you pay for your house?
Cuánto pagaste por tu casa?
If I may ask, how much did you pay? Not too much.
Si no es indiscreción, ¿cuánto ha pagado?
His food looks delicious. Excuse me, how much did you pay for that?
Su comida se ve deliciosa. Perdón, ¿cuánto pagaste por eso?
How much did you pay Dickey to follow your husband?
¿Cuánto le pagaste a Dickey por seguir a tu esposo?
How much did you pay my brother for this opportunity?
¿Cuánto le pagarás a mi hermano por esta oportunidad?
How much did you pay for this sofa, Miss Riviera?
¿Cuánto pagó por este sofá, Srta. Riviera?
Palabra del día
embrujado