how it turns out
- Ejemplos
Let me know how it turns out for you. | Déjame saber cómo resulta para usted. |
It is possible to learn from this, no matter how it turns out. | Es posible aprender de esto, no importa cómo resulta. |
It will be interesting to see how it turns out. | Tiene que ser interesante ver cómo resulta. |
And no matter how it turns out, they have each other. | Y a pesar de todo, se tienen el uno al otro. |
I'd be fascinated to know how it turns out for you. | Yo estaría fascinado por saber cómo sale esto contigo. |
And we'll see how it turns out, yes? | Y veremos cómo resulta, ¿sí? |
I will let you know how it turns out. | Voy a hacerle saber cómo resulta. |
Someone tell me how it turns out. | Que alguien me diga como resulta. |
I deserve to see how it turns out, don't I? | Merezco ver cómo resulta, ¿no? |
Let me know how it turns out, okay? | Hazme saber como sale, ¿vale? |
Let me know how it turns out. | Déjeme saber cómo resulta. |
And no matter how it turns out, I want my old job back! | ¡No importa el resultado, quiero mi trabajo de antes! |
You stay here, tell us how it turns out. | Tú te quedas y ya nos lo contarás. |
You let me know how it turns out. | Déjame saber como resulta. |
Now I'll never see how it turns out. | Ahora nunca veré cómo termina. |
Don't tell me how it turns out. | No me cuentes cómo termina. |
Thanks Steve. Let me know how it turns out! | Gracias Steve. Déjame saber cómo resulta! |
So, this is how it turns out. | Así, que es así como son las cosas. |
It doesn't matter how it turns out. | No importa cómo resulta. |
I'll let you know how it turns out–fingers crossed! | Yo lo haré saber cómo resulta–dedos cruzados! |
