how is life

So, tell us, Leon, how is life in Rouen?
Así que, dinos, Leon, ¿cómo es la vida en Rouen?
So, Sweetheart, how is life out on the street?
Así que, cariño, ¿cómo es la vida en la calle?
So, how is life after MI5?
Entonces, ¿cómo es la vida después de MI5?
A comic explains to children how is life for street dogs.
Un cómic explica a los niños cómo es la vida de estos cachorros.
Thank you. So, how is life, in general?
Gracias y ¿cómo es la vida en general?
And how is life at home?
¿Y cómo es la vida en casa?
So how is life at 100 for Gianni?
¿Cómo es la vida para él a sus 100 años?
Sweetheart, how is life treating you?
Cariño, ¿cómo te trata la vida?
Our goal is to make you experience how is life in Florence.
Queremos que disfrutes de la vida en Florencia.
So how is life in general?
¿Y la vida en general?
And how is life with you then?
Y como es la vida con ustedes?
I ask him how things are going and you ask how is life.
Le pregunto cómo va la vida y te preguntas cómo es la vida.
Eve: Hi, Adama, how is life up there?
Eva (E): Ahora, Adama, ¿cómo van las cosas?
How is life in London for a musician?
¿Cómo es la vida en Londres para un músico?
Beijing News.- How is life after moving into your house?
Beijing News.- ¿Cómo es la vida después de mudarse a su casa?
How is life a student in 2002?
¿Cómo es la vida un estudiante en el 2002?
How is life with the romantic time-traveling me?
¿Cómo es la vida con el yo romántico viajante del tiempo?
How is life here in Olivos, compared to living in the centre?
¿Cómo es la vida aquí en Olivos, comparado con vivir en el centro?
How is life on tour and in Las Vegas?
¿Cómo es la vida cuando se está de gira o en Las Vegas?
How is life for the Christians there?
¿Cómo es allí la vida de los cristianos?
Palabra del día
el cuervo