how i felt

Popularity
500+ learners.
The moment i was looking for, to tell him how i felt.
El momento que estaba esperando para decirle cómo me sentía.
Well, whatever i am, i know how i felt.
Bien, sea lo que sea, sé cómo me sentí.
He needs to know how i felt.
Tiene que saber cómo me sentía.
How could you know how i felt?
¿Cómo puede saber como me sentí?
Because that's how i felt.
Porque así es como me sentía.
From the second i saw you at the station, I knew how i felt.
Desde el momento en que te vi en la estación, supe cómo me sentí.
She'd know how i felt.
Sabría cómo me siento.
I texted Ariel and stated how i felt and she was very apologetic which i appreciated.
Le envié un mensaje de texto a Ariel y le dije cómo me sentía y ella se disculpó mucho, lo cual agradecí.
Whether or not it was her relationship, she knew how i felt and how I had made efforts to keep him out of my life.
Si era o no su relación, ella sabía cómo me sentía y cómo me había hecho esfuerzos para mantenerlo fuera de mi vida.
The psychic knew just how i felt coupled with a great grasp from the problems, yet most of all the successes i' ve experienced.
El psíquico sabía cómo me sentía unida a una gran comprensión de los problemas, sin embargo, la mayor parte de todos los éxitos i' he experimentado.
That's when I knew exactly how I felt about slinkies.
Eso es cuando sabía exactamente lo que sentía por Slinkies.
Now you know how I felt for the last ten years.
Ahora sabes cómo me sentí en los últimos diez años.
Back on the odyssey, you said you knew how I felt.
Antes, en la Odisea, dijiste que sabías cómo me sentía.
He ordered me to wait, no matter how I felt.
Me ordenó que esperara, no importa cómo me sintiera.
Back on the Odyssey, you said you knew how I felt.
Antes, en la Odisea, dijiste que sabías cómo me sentía.
This is how I felt when I left my body.
Así es como me sentí cuando dejé mi cuerpo.
Well that's how I felt when I met Tobias.
Bueno, eso es lo que sentí cuando conocí a Tobías.
But that's how I felt about the ring.
Pero así es como me sentí por el anillo.
So I made the decision to tell you how I felt.
Así que tomé la decisión de decirte cómo me sentí.
That's how I felt when my brother came home.
Así me sentí cuando mi hermano llegó a casa.
Palabra del día
el saltamontes