how harsh
- Ejemplos
Probably they have never listened to them properly (we know how harsh this must sound). | Tal vez nunca se han puesto a escucharlas detenidamente (sabemos que esto puede sonar duro). |
I'll teach you how harsh life can be... | Te enseñaré lo dura que puede ser la vida... |
Respect each other no matter how harsh a criticism seems. | Muestren respeto entre sí, no importa lo duro que parezca una crítica. |
And you'd be amazed if you knew how harsh a judgment that was. | Y les asombraría si supieran lo duro que fue el juicio. |
Hearing my own words back, I realized how harsh I sounded. | Escuchando mis palabras, me di cuenta de lo dura que había sonado. |
TOPAZ16 is built to meet your specific needs no matter how harsh the environment is. | TOPAZ16 está diseñado para cumplir sus necesidades específicas, independientemente de lo complicado que sea el entorno. |
Mel is going to high school and you know how harsh the people in high school can get. | Mel va a la escuela secundaria y sabes lo dura que puede llegar la gente en la escuela secundaria. |
Mel is going to high school and you know how harsh the people in high school can get. When. | Mel va a la escuela secundaria y sabes lo dura que puede llegar la gente en la escuela. |
Can withstand more than 3 meters fall collision, no matter how harsh the external environment to ensure that data peace of mind. | Puede soportar más de 3 metros de caída colisión, no importa cómo es áspero el ambiente externo para asegurarse de que los datos de la paz de la mente. |
No matter how harsh the terrain, the high-strength chassis is proven to absorb typical shocks and vibrations from road conditions and loading processes. | No importa qué tan riguroso sea el terreno, el chasis de alta resistencia absorbe comprobadamente las sacudidas y vibraciones típicas de las condiciones de la carretera y los procesos de carga. |
It can be surprising how harsh winter and extreme day-night cycles do not affect the daily rhythm of the city: no matter what, people in Helsinki always keep going! | Puede ser sorprendente cómo el duro invierno y los ciclos de día-noche extrema no afectan el ritmo diario de la ciudad: no importa qué, las personas no se detienen nunca en Helsinki! |
What do you want me to say, the truth or something reassuring? - The truth, no matter how harsh it may be. | ¿Qué quieres que te diga, la verdad o algo reconfortante? - Dime la verdad, por dura que sea. |
How harsh was the judgment against Man! | ¡Cuán áspero fue el juicio contra el Hombre! |
How harsh of you. | ¿Cómo dura de ustedes. |
How harsh he is! He has no feelings. | ¡Qué duro es! No tiene sentimientos. |
