how good they are

You know how good they are pulling [our] secrets.
Usted sabe lo buenos que están sacando a [nuestro] secretos.
They are happy when people say how good they are.
Son felices cuando la gente les dice lo buenos que son.
Sometimes, I take for granted how good they are.
A veces doy por sentado lo buenos que son.
To see what they offer and how good they are, go to savingforcollege.com.
Para ver lo que ofrecen y evaluarlos, acceda a savingforcollege.com.
Well, in a normal school, teachers aren't told how good they are.
Bueno, en una escuela normal nadie les dice a los maestros lo buenos que son.
You can't tell how good they are just by trying them on in the store.
No se puede decir si son buenos solamente con probarlos en la tienda.
You can get back links from a lot of places and they vary on how good they are.
Que pueda volver enlaces de un montón de lugares y varían en lo buenos que son.
It collects the best automatic translations to you and tell how good they are—on sentence level.
Recoge las mejores traducciones automáticas para ti y dile lo buenos que son — en el nivel de oración.
They tend to use all the self defense moves and skills to show how good they are in silat.
Tienden a utilizar todas las auto defensa se mueve y habilidades para demostrar lo bien son en silat.
I have seen so many players compare their win rates on certain limits just to show how good they are.
He visto a jugadores comparar sus ganancias en cierto límite solo para enseñar lo buenos que son.
They show the most extreme cases, as marketing so that people know how good they are at plastic surgery.
Muestran los casos más extremos, como marketing para que la gente sepa lo buenos que son en la cirugía plástica.
What kind of wallpaper and how good they are for a child, about this next.
¿Cuáles son las imágenes y lo bien que sean aptos para el vivero, sobre esto más adelante.
We can also make a start on assessing the Commissioners and giving them marks according to how good they are.
También podemos empezar a valorar el trabajo de los comisarios y ponerles notas según sean de aplicados.
You should also do a bit of research into how good they are at handling claims and customer service issues.
Usted también debe hacer un poco de investigación sobre lo buenos que son en el manejo de reclamos y de servicio al cliente.
It is from these humble beginnings that Brazil soccer shows just how good they are in the field of soccer.
Es a partir de estos humildes orígenes que el fútbol del Brasil demuestra lo buenos que son en el campo de fútbol.
Some of these kids just don't plain know how good they are: how smart and how much they have to say.
Algunos de estos chicos simplemente no saben lo buenos que son: lo inteligentes y lo mucho que tienen que decir.
A link audit analyzes your current links (also called your link profile) and evaluates how good they are for your site.
Una auditoría de enlaces analiza tus enlaces actuales (también llamadosperfil de enlaces)y evalúa cómo de buenos son para tu sitio web.
You will need to guess where different fruits come from, where they are most popular and how good they are for you.
Tendrás que adivinar el origen de diferentes tipos de frutas, dónde se consumen más y qué beneficios aportan.
You can also get 2 cassettes with the book, but since I don't have a cassette player, I don't know how good they are.
También puedes conseguir 2 cassettes con el libro, pero dado que no tengo reproductor de cassettes, no sé cuan buenos son.
The first day consisted of a Hackaton that involved a Programming Contest where developers had the opportunity to show how good they are.
El primer día fue un Hackaton que consistió en un Concurso de Programación donde los programadores tuvieron la oportunidad de demostrar qué tan buenos son.
Palabra del día
embrujado