how elegant

Why do you criticize my taste, when everybody else keeps telling me how elegant I always look?
¿Por qué te metes con mi gusto? Pues a mí todo el mundo me dice siempre que voy muy elegante.
And then: How good, how elegant can we make it?
Y luego: ¿Cómo de bueno, cómo de elegante lo podemos hacer?
An evaluation, no matter how elegant and informative, is worthless if it's not used.
Una evaluación, sin importar cuán elegante e informativa sea, no tiene valor si no es usada.
The minimum set of products, and how elegant it turned out!
El conjunto mínimo de productos, así como el primor de lo que salió!
I got loads of compliments on how elegant and readable my resume was from recruiters.
Tengo un montón de elogios sobre cómo elegante y legible mi curriculum vitae fue de los reclutadores.
One of the most surprising things is how elegant the closet looks.
Una de las cosas más increíbles es lo elegante que luce el vestidor; cada vez que entro parece totalmente nuevo.
But how elegant and unique looks fantastic design of the apartment, furnished with furniture made of glass.
Pero, ¿cómo elegante y único tiene un aspecto fantástico diseño de la vivienda, amueblado con muebles de cristal.
And isn't it also true that no matter how elegant the defendant's attempt to elude the law is... Objection!
¿No es también cierto que no importa lo elegantemente que el acusado trata de eludir la ley...? ¡Protesto!
And these fashionable stars always walk in the trend of cutting-edge, it indirectly reflects that how elegant and stylish this brand is.
Y estas estrellas de moda caminar siempre en la tendencia de vanguardia, que refleja indirectamente que la forma elegante y con estilo esta marca.
Yet a battle, no matter how elegant the plans or how precise the combatants, is never an elegant or precise affair.
Pero una batalla, por muy elegantes que sean los planes o precisos los combatientes, cuenca es un asunto elegante o preciso.
He was the one who told me about 'On Base Plus Slugging', or 'OPS', and it immediately impressed me with how elegant that was.
Él era el sobre quién me dijo en base más Slugging, o OPS, y él me impresionaron inmediatamente con cómo es elegante que era.
You can judge how elegant and light-weighted the control is by the speed it responds to server side events like object selection and text editing.
Usted puede juzgar cuán elegante y ligero es el control por la velocidad a la que responde a los eventos del lado del servidor como la selección de un objeto y la edición de texto.
This sample demonstrates the HTML Image Map mode. You can judge how elegant and light-weighted the control is by the speed it responds to server side events like object selection and text editing.
Usted puede juzgar cuán elegante y ligero es el control por la velocidad a la que responde a los eventos del lado del servidor como la selección de un objeto y la edición de texto.
Look how elegant he is in that suit!
¡Mira qué guapo está con ese traje!
How beautiful is a rose? How elegant is a crystal?
¿Cuán bella es una rosa? ¿Cuán elegante es un cristal?
How elegant can a beverage cup made of a paper material be?
¿Qué tan elegante puede ser un vaso hecho de papel?
How elegant this wedding dress is!
¡Qué elegante el vestido de novia es!
How elegant is a crystal?
¿Cuán elegante es un cristal?
How elegant you look, man! - I'm going to a job interview.
¡Qué guapo, tío! - Voy a una entrevista de trabajo.
How elegant you look! - Well, I'm going to a wedding.
¡Qué guapa vas! - Bueno, es que voy de boda.
Palabra del día
poco profundo