how does she feel?

And your beautiful wife, how does she feel about your behavior?
Y tu bella esposa, ¿cómo se siente acerca de tu comportamiento?
Sophie, look at her face, how does she feel?
Sophie, mírala a la cara, ¿cómo se siente?
Well, how does she feel about you being here?
¿Cómo se siente de que tú estés aquí?
And how does she feel?
¿Y cómo se siente?
Well, how does she feel?
Bueno, ¿Que siente ella?
How does she feel about you stealing her life?
¿Cómo se siente ella con que le robes su vida?
How does she feel about men with an Irish accent?
¿Qué le parecen los hombres con acento irlandés?
How does she feel about what's going on?
¿Cómo la hace sentir lo que está ocurriendo?
How does she feel the change upon returning?
¿Cómo siente el cambio al retornar?
How does she feel when she wears perfume?
¿Cómo se siente cuando lleva perfume?
How does she feel about you?
¿Qué tal se siente acerca de ti?
How does she feel about your parents?
¿Qué pensaba de sus padres?
How does she feel about it?
¿Cómo se siente al respecto?
How does she feel about you?
¿Qué siente ella por ti?
How does she feel about it, Lydia?
¿Y cómo se siente Lydia?
Really? How does she feel about that?
¿Cómo se siente ella al respecto?
How does she feel about this?
¿Qué siente ella al respecto?
How does she feel?
¿Cómo se siente ella?
Talk to your daughter and be a good listener. How does she feel about what's going on?
Habla con tu hija. Escúchala. ¿Cómo se siente acerca de lo que está ocurriendo?
How does she feel?
Cómo se siente ella?
Palabra del día
embrujado