how do you go?

So, how do you go out and find your voice?
Así que, ¿cómo haces para encontrar tu voz?
So how do you go from friendship to relationship?
Entonces, ¿cómo se pasa de la amistad a la relación?
So how do you go about giving advice to a teen?
Entonces, ¿cómo vas dando consejos a un adolescente?
So what is it and how do you go about getting it?
Entonces, ¿qué es y cómo usted va sobre conseguirlo?
So, how do you go about writing a great outline?
Así que, ¿cómo lo haces para crear un borrador?
So how do you go about choosing the right one for you?
Entonces, ¿cómo usted va sobre elegir el más adecuado para usted?
So, how do you go about studying the brain?
Por lo tanto, ¿cómo abordamos el estudio del cerebro?
But how do you go about doing all this scanning?
¿Pero cómo se hacen todos estos escáners?
If so, how do you go about it?
¿Si es así cómo usted va sobre él?
I mean, how do you go from that to being a superhero?
¿Cómo pasas de eso a ser un superhéroe?
So, how do you go about making changes?
Entonces, ¿cómo vas de hacer cambios?
And how do you go about figuring it out?
¿Y cómo usted va sobre averiguarlo?
I mean, how do you go about not being the mayor?
O sea, ¿qué haces para no ser alcalde?
So, how do you go about doing this?
Entonces, ¿cómo haces para hacer esto?
As a shaman, how do you go about it?
¿Como chaman, como lo llevas al respecto?
But, how do you go about it?
¿Pero, cómo usted va sobre ella?
So how do you go about preparing your motorcycle and yourself?
¿Tan cómo usted va sobre la preparación de su motocicleta y de usted mismo?
When it comes to choosing your subjects how do you go about it?
A la hora de escoger tus temas, ¿cómo lo haces?
The second one is, how do you go to the loo at minus 40?
La segunda es, ¿cómo se va al baño a menos 40 grados?
So, how do you go like that every day?
¿Cómo soportas eso todos los días?
Palabra del día
la capa