how do you cope?

Popularity
500+ learners.
So how do you cope with a day like today?
¿Cómo sobrelleva un día como hoy?
But, how do you cope with this ossilation inside you?
Pero, ¿cómo afrontar esa alternancia interior?
But I mean, how do you cope with something like that?
Pero, ¿cómo sobrellevas algo así?
How do you cope with the competition at these levels?
¿Cómo hacer frente a la competencia en estos niveles?
Question 5: How do you cope with disasters in life?
Pregunta 5: ¿Cómo enfrentarse a los desastres en la vida?
How do you cope with slander campaigns personally targeting you?
¿Cómo encaras las campañas de difamación dirigidas personalmente a ti?
How do you cope with frustration and disappointment?
¿Cómo hacer frente a la frustración y la decepción?
How do you cope with living on a plane?
¿Cómo se lleva lo de vivir en un avión?
How do you cope with all that?
¿Cómo se las apaña con todo eso?
How do you cope with this situation?
¿Cómo hacerle frente a esta situación?
How do you cope with body changes?
¿Cómo usted hace frente a los cambios corporales?
How do you cope with family issues?
¿Cómo hace frente a los problemas familiares?
How do you cope with your double life?
¿Cómo llevas tu doble vida?
How do you cope with fatigue?
¿Cómo hacer frente a la fatiga?
How do you cope with it all?
¿Cómo puedes hacer frente a todo?
How do you cope with your son hearing voices or seeing things that do not exist?
¿Cómo lidias con tu hijo oyendo voces o viendo cosas que no existen?
How do you cope with currents?
¿Cómo lidiar con las corrientes?
How do you cope being with them?
¿Como te adaptas siendo uno de ellos?
How do you cope with stress?
¿Cómo hacer frente al estrés?
How do you cope with that?
¿Cómo hace frente a eso?
Palabra del día
el amanecer