how did you fall?

By the way, how did you fall two grades behind?
Por cierto, ¿cómo es que has repetido dos cursos?
So, how did you fall off your bike?
Así que, ¿cómo te caes de la bicicleta?
You know, how did you fall for my fish-guts gag?
¿Cómo caíste en mi broma de las tripas de pescado?
So how did you fall down there?
¿Por qué cayó ahí abajo?
How did you fall off the roof of that building?
¿Cómo se cayó del tejado de ese edificio?
How did you fall in love with literature?
¿Cómo te enamoraste de la Literatura?
How did you fall so badly?
¿Cómo te caen tan mal?
How did you fall for Muskaan?
¿Cómo te enamoraste de Muskaan?
How did you fall down so badly?
¿Cómo caíste tan mal?
How did you fall off the horse, really?
¿Por qué caíste del caballo?
How did you fall down?
¿Cómo se ha caído?
How did you fall into his trap?
Como caiste en su trampa?
How did you fall in?
¿Como te caiste? ¿Qué?
How did you fall from the general's good graces?
¿Cómo caíste de la gracia del general?
Palabra del día
crecer muy bien