How did that happen?

And if it came from outside, how did that happen?
Y si vino de fuera, ¿cómo lo hizo?
And they're trying to reconcile how did that happen?
Y están tratando de reconciliar ¿cómo sucedió eso?
Wait a minute, what... how did that happen?
Espera un minuto, ¿qué... cómo pasó eso?
Now, I understand that Anwar's got it all, how did that happen?
Ahora, entiendo que Anwar lo tiene todo, ¿cómo ha ocurrido?
Now tell me, how did that happen again?
Ahora dime, de nuevo ¿qué fue lo que pasó?
I mean, how did that happen in The first place?
Es decir, ¿cómo sucedió eso en primer lugar?
Yeah, how did that happen, since she got here yesterday?
Sí, ¿cómo pasó eso si recién llegó ayer?
Now tell me, how did that happen again?
Ahora dime, ¿cómo pasó esto de nuevo?
The facility's furnace just went down. Well, how did that happen?
La instalación del horno solo falló Bien, ¿cómo sucedió?
What do you mean, how did that happen?
¿A qué se refiere con cómo sucedió eso?
Yeah, and how did that happen I wonder?
Sí, y me pregunto: ¿cómo pasó eso?
Which is why I want you to tell me, how did that happen?
Por eso quiero que me digas: ¿cómo sucedió?
I don't understand how did that happen.
No entiendo cómo ha ocurrido esto.
You may ask yourself how did that happen?
Te preguntaras ¿y esto cómo sucedió?
If they did, how did that happen–and there was less time for them to evolve!
¡Si lo hicieron, cómo sucedió eso – y había menos tiempo para que evolucionaran!
Well, how did that happen?
Bueno, ¿cómo ha ocurrido?
His wife threw him out.Oh, now how did that happen, I wonder.
Su esposa lo echó. Oh, me pregunto por qué.
Really, how did that happen?
En serio, ¿cómo sucedió eso?
Well, how did that happen?
Bien, ¿cómo sucedió eso?
Well, how did that happen?
Bueno, ¿y cómo ocurrió eso?
Palabra del día
permitirse