how can we help

The question is, how can we help Milan protects himself?
La pregunta es, ¿cómo podemos proteger a Milan de sí mismo?
And the question, general, is how can we help you?
Y la pregunta, general, es, ¿cómo podemos ayudarle?
So, how can we help you down your careers path?
Bueno, ¿cómo podemos ayudarte en la senda de tu futuro?
We are all part of the solution: how can we help?
Todos somos parte de la solución: ¿Cómo podemos ayudar?
If you lose your password, how can we help you reset it?
Si pierdes la contraseña, ¿cómo podemos ayudarte a restablecerla?
Welcome to the world of MAM–how can we help you?
Bienvenida/o al mundo de MAM, ¿en qué podemos ayudarte?
Hi, Judith, how can we help you tonight?
Hola, Judith, ¿cómo podemos ayudarte esta noche?
So how can we help you sift through the data?
¿Cómo podemos ayudar a filtrar los datos?
Now, Mr. Crane, how can we help you?
Ahora, Sr. Crane, ¿como podemos ayudarte?
Without it, how can we help anyone?
Sin ella, ¿cómo podemos ayudar a alguien?
It's hard, it's awkward, but how can we help?
Es difícil, es incómodo, pero ¿cómo podemos ayudarte?
But how can we help your sister?
¿Pero cómo podemos ayudar a su hermana?
So how can we help your team?
Entonces, ¿cómo podemos ayudar a su equipo?
And then how can we help Skyler?
Y entonces, ¿cómo podemos ayudar a Skyler?
Download Search Welcome to Avira Support–how can we help you?
Búsqueda Bienvenido al Soporte técnico de Avira: ¿Qué podemos hacer por usted?
So how can we help you get out?
Entonces, ¿cómo podemos ayudarte a salir?
What is a waiver and how can we help?
¿Qué es una exención y cómo puede ayudarlo un abogado de inmigración?
Municipal government, society: how can we help?
Gobierno municipal, sociedad, ¿cómo podemos ayudar?
I'm wondering, how can we help them overcome that energetic disability?
Me pregunto, ¿Cómo los podemos ayudar para sobrepasar ésta des-habilidad genética?
And how can we help you relieve it?
¿Y cómo podemos ayudarle a aliviarlo?
Palabra del día
el adorno