How about you?

But you should know how about you in that novel.
Pero deberías saber cuánto hay de ti en esa novela.
Well, how about you hold the door open for me?
Bueno, ¿qué te parece si sostienes la puerta abierta para mí?
Well, then how about you spend the night in lockup?
Bien, entonces ¿qué te parece pasar la noche encerrado?
Now that we got a minute, how about you come clean?
Ahora que tenemos un minuto, ¿y tú vienes limpio?
We've all got our skeletons, how about you and Gemma?
Todos tenemos un pasado, ¿qué hay de ti y Gemma?
Well, how about you open the door with your eyes closed?
¿Qué tal si abres la puerta con los ojos cerrados?
So how about you tell me your side of the story?
¿Entonces qué tal si me cuentas tu lado de la historia?
So, for a change, how about you trust me?
Así que, para variar, ¿qué tal si confías en mí?
I don't know, how about you tell him the truth?
No sé, ¿qué tal si le dices la verdad?
Hey, Danny, how about you stop by the garage tomorrow?
Oye, Danny. ¿Qué tal si pasas por la cochera mañana?
Well, if it helps you, how about you help me?
Bueno, si eso te ayuda, ¿que tal ayudarme a mí?
Now, how about you tell me what your deal is?
Ahora ¿qué tal si me dices cuál es tu problema?
Yeah, well... until then, how about you train me?
Sí, bueno... hasta entonces, ¿qué tal si me entrenas?
I need something stronger than this, how about you?
Necesito algo más fuerte que eso; ¿qué hay de usted?
Well, Laurie, how about you sit over there for the present?
Bien, Laurie, ¿qué tal si te sientas allí por el presente?
So, how about you just give me something useful?
Así que, ¿qué tal si me das algo útil?
So how about you, do you experiment with your appearance?
¿Qué hay de ti, sueles experimentar con tu apariencia?
I don't know, how about you tell him the truth?
No sé, ¿qué tal si le dices la verdad?
Hey, how about you beat me at a game of chess?
¿Qué te parece vencerme en un partido de ajedrez?
So how about you start telling me the truth?
Así que, ¿qué tal si empiezas a decirme la verdad?
Palabra del día
permitirse