hourly wage
- Ejemplos
An hourly wage of 20 euros per hour would be considered as more than adequate. | Un salario de 20 euros por hora sería considerado como más que suficiente. |
The minimum hourly wage reached $6.55 in July 2008. | En julio de 2008, el salario mínimo por hora era de 6,55 dólares. |
Average hourly wage for special needs carer in Ireland: €11.04. | Sueldo medio por horas para cuidadores de personas con necesidades especiales en España: 9,57 €. |
The minimum hourly wage for employment with the national government is $2.64. | El salario mínimo de los trabajadores del gobierno nacional es de 2,64 USD por hora. |
The minimum hourly wage for various categories of workers was last revised in 1989. | El salario mínimo por hora para diferentes categorías de trabajadores se revisó por última vez en 1989. |
The average hourly wage is $25.89 and average annual wage is $53,850. | El salario promedio por hora es $ 25.89 y el salario medio anual es de $ 53.850. |
They are required to pay the employee one-and-one-half times his or her normal hourly wage. | Ellos están obligados a pagar al empleado una vez y otra media su salario normal por hora. |
When I told him about my hourly wage and my 35-hour week, he was surprised. | Cuando le informé de mi salario y de mi semana de 35 horas, se quedó sorprendido. |
Inspection form indicating hourly wage. | Forma de Inspeccion indicando el Salario del Estudiante. |
Target's last major wage increase was in 2016, when the company moved to a $10 minimum hourly wage. | El último incremento salarial de Target fue en 2016, cuando la compañía pasó a un salario mínimo de $10 por hora. |
The average hourly wage in manufacturing four decades ago would be the equivalent of $23 an hour in 2018 dollars. | El salario promedio por hora en la fabricación hace cuatro décadas sería el equivalente a $23 por hora en 2018 dólares. |
The commitment to move to a minimum hourly wage of $15 will be implemented between now and the end of 2020. | El compromiso de pasar a un salario mínimo por hora de $15 se llevará a cabo entre ahora y finales del 2020. |
I liked the work, but at the time I had no benefits and I had reached the maximum hourly wage. | Me gustaba el trabajo, pero en ese momento, no tenía beneficios y había alcanzado el salario máximo por hora. |
Over the past decade women have been approaching the average hourly wage that men receive at some levels of education. | En la década pasada las mujeres se aproximaron a la remuneración promedio por hora que reciben los hombres en algunos niveles de instrucción. |
Minimum wage The amount of the minimum hourly wage increased to £ 7.50 for workers over 25 years! | El salario mínimo El monto del salario mínimo por hora aumentó a 7,50 £ para los trabajadores mayores de 25 años! |
A 50% bonus is paid for overtime. (The overtime bonus is 150% of the minimum hourly wage). | Por las horas extras corresponde la prima de 50% (las horas extraordinarias están remuneradas a nivel de150% del pago mínimo por hora). |
The mean hourly wage for certified nursing assistants in California was $16.13 in 2017, according to federal labor data. | El salario promedio por hora para los asistentes de enfermería certificados en California fue de $16.13 por hora en 2017, de acuerdo con los datos laborales federales. |
Though not as glamorous as working in film, the average hourly wage of production workers in manufacturing is $18.67. | Aunque no tan glamoroso como el trabajo en el cine, el salario medio por hora de los trabajadores de producción en la industria manufacturera es de $ 18,67. |
For example, other federal laws require your employer to pay you a minimum hourly wage and to provide you a safe working environment. | Por ejemplo, otras leyes federales requieren que tu patrono te pague un salario mínimo por hora y que te proporcione un ambiente de trabajo seguro. |
The minimum hourly wage of about US$8 (6.7 euros) does not provide a decent standard of living for a worker and family. | El salario mínimo de 8 USD la hora (6,7 EUR) no permite gozar de un nivel de vida decente al trabajador y su familia. |
