an hour and a half

The trip from Barcelona takes about an hour and a half.
El viaje desde Barcelona dura aproximadamente una hora y media.
The next hour and a half of my life.
La próxima hora y media de mi vida.
An hour and a half to invent a new menu!
¡Una hora y media para inventar un nuevo menú!
These visits last about an hour and a half each.
Estas visitas duran aproximadamente una hora y media cada una.
Auschwitz is approximately an hour and a half by car.
Auschwitz queda aproximadamente a una hora y media en coche.
The frequency is 20 minutes to an hour and a half.
La frecuencia es de 20 minutos a una hora y media.
An hour and a half later I was in Brownsville.
Una hora y media más tarde ya estuve en Brownsville.
Beka, that's an hour and a half of treasure hunting.
Beka, eso es una hora y media para cazar el tesoro.
You have an hour and a half with the Premier.
Tienes una hora y media con el Presidente.
So about an hour, hour and a half then.
Así que alrededor de una hora, hora y media entonces.
The whole process took about an hour and a half.
Todo el proceso tomó como una hora y media.
After an hour and a half we arrived in Alamos.
Después de una hora y media, llegamos a Alamos.
Sankelmark only lasted about an hour and a half.
Sankelmark solo duró cerca de una hora y media.
It is an hour and a half from the village.
Se encuentra a una hora y media de la ciudad.
Comments: Each lesson lasts 1 hour and a half.
Comentarios: Cada lección dura 1 hora y media.
Begin of football training (duration:an hour and a half).
Inicio de entrenamiento de tecnificación (duración: una hora y media).
We have exactly an hour and a half for this.
Tenemos exactamente una hora y media para ello.
Prices 2019 Prices 2018 Each lesson lasts 1 hour and a half.
Precios 2019 Precios 2018 Cada lección dura 1 hora y media.
The restaurant revolves 360° within one hour and a half.
El restaurante gira 360º en una hora y media.
For the next hour and a half, I was entranced.
Por la próxima hora y media, me encontraba embelesado.
Palabra del día
el inframundo