hottest summer

Popularity
500+ learners.
It refreshes even the hottest summer.
Refresca hasta al más acalorado del verano.
Even on the hottest summer day the stone walls exude a coolness and a walk through the cobbled streets brings only pleasure.
Incluso en los días más calurosos del verano las paredes de piedra exudan una frescura y un paseo por las calles adoquinadas trae único placer.
Imagine going from the heat of the hottest summer day to the cold of the coldest winter day, all within a day or so.
Imaginen pasar desde el más cálido día de verano al más frío día de invierno, dentro del mismo día, o algo así.
Club MTV Europe is proud to present an unforgettable party, with the highest standard of production, in one of Europe's hottest summer destinations–Croatia.
Club MTV Europe se enorgullece de presentar una fiesta inolvidable, con el más alto nivel de producción, en uno de los destinos más calientes de verano en Europa: Croacia.
This is the hottest summer we have had in fifty years.
Este es el verano más caluroso que tuvimos en cincuenta años.
The hottest summer since Queen Victoria mounted to the throne.
El verano más caluroso desde que la Reina Victoria... subió al trono.
This is going to be the hottest summer in thirty-six years.
Este va a ser el verano más caluroso en treinta y seis años.
During the hottest summer days the temperature is around 20C.
Durante los días más calurosos del verano la temperatura es de alrededor de 20C.
This year will likely mark the hottest summer on record.
Este año es probable que tengamos el verano más caluroso que se haya registrado.
A refreshing vegan recipe for the hottest summer evenings.
Una refrescante receta vegana para las tardes más calurosas ahora que ha llegado el verano.
This is the hottest summer I've ever known.
Esto es algo que nunca he visto.
Its narrow streets are lovely and cool, even in the hottest summer days.
Sus callejuelas conservan una temperatura suave incluso en los días más calurosos del verano.
It had been probably the hottest summer ever in France. People were dying by the thousands.
Probablemente haya sido el verano más caluroso en la historia de Francia.
With AKVIS NatureArt you can bring a breath of frosty air to even the hottest summer day.
Con AKVIS NatureArt usted puede traer una brisa de aire helado incluso al más caluroso día de verano.
The hottest summer transfers from around world football can be found as dynamic FUT items in packs for a limited time.
Las transferencias de verano más comentadas del futbol mundial estarán disponibles en packs como artículos FUT dinámicos por tiempo limitado.
On the hottest summer days there were cold noodles; we ate in the basement with a Westinghouse fan blowing at our ankles.
En los días más calurosos de verano había fideos fríos, comíamos en el sótano con un ventilador Westinghouse aireando nuestros tobillos.
This has been the hottest summer of the past 15 years, with a total of 40 days over 30 degrees.
Este ha sido el verano más caluroso de los últimos 15 años. Con un récord de 40 días por encima de 30 grados.
Restaurant with terrace is located on the bank of the river, where is pleasant and fresh even in hottest summer months.
Restaurante con terraza está situado en la orilla del río, donde es agradable y fresco, incluso en los meses más calurosos del verano.
Thanks to the shade offered by the pine trees, you can spend even the hottest summer days at the beach.
Gracias a la sombra del bosque de pinos se puede pasar un día entero de playa, incluso los días más calurosos.
Spacious private verandas feature a Jacuzzi or a private pool where guests may refresh and relax in the hottest summer days.
Las amplias terrazas disponen de jacuzzi o piscina privada donde los huéspedes pueden refrescarse o relajarse en los calurosos días de verano.
Palabra del día
la miel