hot date

You got me a hot date with Sandy's grandmother.
Me conseguiste una cita con la abuela de Sandy.
I got a hot date tonight with Connie.
Tengo una cita esta noche con Connie.
In fact, I have a hot date tonight.
De hecho, tengo una cita esta noche.
That's considered a hot date around this area.
Eso se considera un buen lugar de citas en esta zona.
He must have a hot date after the race.
Tiene una cita tras la carrera.
Yep, and I got a hot date tonight.
Sí, y tengo una cita hoy.
You have a hot date or something?
¿Tienes una cita o algo?
I got a hot date with Merchison.
Tengo una cita con Merchinson.
I'd love to stay but I've got a hot date.
Quisiera quedarme, pero tengo una cita.
He asked me if I had a hot date, and I said no.
Me preguntó si tenía una cita y le he dicho que no.
Why, you got a hot date?
¿Por qué, tienes una cita?
You out on the town with a hot date.
Estás en una cita con un bombón.
I thought you had a hot date.
Pensé que tenías una cita.
What's this, a hot date?
¿Qué es esto, una cita?
I got a hot date with two brunettes instead.
Tengo una cita con dos chicas.
I got a hot date and I gots to get ready.
Tengo una cita y debo prepararme.
You got a hot date tonight?
¿Tienes una cita esta noche?
So, who's the hot date?
Entonces, ¿con quién es la cita?
I have a hot date tonight and I got to get ready.
Tengo una cita esta noche. Debo alistarme.
I guess he found a hot date.
Creo que encontró a su cita.
Palabra del día
la tormenta de nieve