hosting us

Popularity
500+ learners.
And special thanks to the French Government for hosting us.
Y un agradecimiento especial al Gobierno francés por acogernos.
I appreciate Karla Perez for hosting us here.
Le agradezco a Karla Pérez por recibirnos aquí.
I want to thank your staff for hosting us.
Deseo agradecerle al personal por invitarnos.
Thank you so much for hosting us at British School of Barcelona on Tuesday.
Muchas gracias por recibirnos el martes en The British School de Barcelona.
I want to thank Principal Robert O'Brien of P.S. 75 for hosting us here today.
Quiero agradecer al director Robert O'Brien, de la Escuela pública (PS) 75 por recibirnos aquí hoy.
We express our deep gratitude to the Government and people of Kenya for hosting us and for their perseverance.
Hacemos llegar nuestro profundo agradecimiento al Gobierno y al pueblo de Kenya por acogernos y por su perseverancia.
So, I want to thank you, and I want to thank your City Council for hosting us here.
Entonces, quiero darle las gracias y quiero darle las gracias al Consejo de la Ciudad por invitarnos aquí.
I express my great esteem for the nation which is hosting us, and for those which you represent.
Expreso toda mi estima a la nación en la que nos encontramos como huéspedes, y a la que ustedes representan.
I would like to thank at the outset the Minister of Internal Affairs of the Cook Islands, our chair, for hosting us today.
Quiero agradecer ante todo a la Ministra de Asuntos Interiores de las Islas Cook, presidenta de esta reunión, por acogernos hoy.
We would like to thank the Sonesta Maho resort and our wedding coordinator at the resort (Katlyn Jarvis), for hosting us on our special day.
Nos gustaría dar las gracias al complejo Sonesta Maho y nuestra coordinadora de bodas en el complejo (Katlyn Jarvis), por recibirnos en nuestro día especial.
I would like to thank at the outset the Minister of Internal Affairs of the Cook Islands, our chair, for hosting us today.
Quiero agradecer ante todo a la Ministra de Asuntos Interiores de las Islas Cook, presidenta de esta reunión, por acorgernos hoy.
A sincere thank you on behalf of this year´s Guatemala Mission Team for the time you spent hosting us at your coffee finca.
Les agradecemos sinceramente a nombre del equipo de misión a Guatemala de éste año por el tiempo que ustedes pasaron recibiendonos en su finca de café.
A sincere thank you on behalf of this year ́s Guatemala Mission Team for the time you spent hosting us at your coffee finca.
Les agradecemos sinceramente a nombre del equipo de misión a Guatemala de éste año por el tiempo que ustedes pasaron recibiendonos en su finca de café.
To Cathy De Cecco & Jeff Crow: for the hospitality you gave us at the Yosemite Village hosting us in your home during our stay in Yosemite Valley.
Cathy De Cecco & Jeff Crow, por la hospitalidad brindada en el Yosemite Village alojándonos en su acogedora casa durante nuestra estadía en el Yosemite Valley.
We are deeply grateful to Urantia Foundation, especially Jay Peregrine, Joanne Strobel, Tamara Strumfeld, and Mike Wood for graciously hosting us at 533 W Diversey Parkway.
Estamos profundamente agradecidos al personal de la Fundación: Connie Gutiérrez, Jay Peregrine, Joanne Strobel, Tamara Strumfeld y Mike Wood, por recibirnos generosamente en el 533 de W Diversey Parkway.
The central theme for this meeting–for which the Government of Honduras, through its Ministry of Security, is hosting us–is public security management.
El tema central de esta reunión para la cual el Gobierno de Honduras, a través de su Secretaría de Seguridad, nos ha convocado, es el de la gestión de la seguridad pública.
So on behalf of the World Trade Organization and each of our 162 members, I wish to thank you for your generous hospitality—and for hosting us in this ideal setting.
En nombre de la Organización Mundial del Comercio y de cada uno de sus 162 Miembros, quiero darles las gracias por su generosa hospitalidad y por recibirnos en un marco tan ideal.
I would like to pay sincere tribute once again to the Government and people of Kenya for hosting us this week. Your hospitality has been warm, and your dedication to the task in hand has been complete.
Quiero rendir una vez más un sincero homenaje al Gobierno y al pueblo de Kenya por acogernos durante esta semana, brindarnos su cálida hospitalidad y dedicarse con una entrega absoluta a la tarea en curso.
Not being able to stop from laughing, we took that as a sign and started our way back without first thanking Paine Horns for hosting us and sending us here will the help of our Argentinian friend.
Sin poder evitar reír ante el percance, tomamos eso como una señal y emprendimos el camino de regreso, sin antes dar las gracias a los Cuernos del Paine por acogernos y mandarnos a buscar a través del amigo argentino.
I would like to thank Canning House for hosting us, and the University of Bristol Engagement and Impact Development Fund, and the Foreign and Commonwealth Office, without whose support this event could not have taken place.
Quisiera agradecer a Canning House por acogernos, al Engagement and Impact Development Fund de la Universidad de Bristol y también al Ministerio de Relaciones Exteriores y de la Mancomunidad de Naciones (Foreign and Commonwealth Office) que sin su apoyo estas conferencias nunca se llevarían a cabo.
Palabra del día
chismear