hostilmente
- Ejemplos
En el pasado, él se ha pronunciado hostilmente ante muchas causas ambientales. | In the past, he has made statements hostile to many environmental causes. |
Frunciendo el ceño, solo podía mirar a Elijah y a mí hostilmente. | Frowning, he could only stare at Elijah and me with a very hostile gaze. |
A su propio modo amistosa u hostilmente cada cual se inspirará en los Consejos acerca del corazón. | In his own way—friendly or hostile—each one can draw upon the Advice about the heart. |
A su propio modo – amistosa u hostilmente – cada cual se inspirará en los Consejos acerca del corazón. | In his own way—friendly or hostile—each one can draw upon the Advice about the heart. |
No podía ser otra cosa más que una transacción entre las diversas clases que habían derribado conjuntamente la monarquía de Julio, pero cuyos intereses se contraponían hostilmente. | It could not be anything but a compromise between the different classes which together had overturned the July throne, but whose interests were mutually antagonistic. |
Las personas pueden reaccionar hostilmente cuando sienten que sus opciones son limitadas, debido a la sensación de impotencia que les produce la falta o la escasez de alternativas. | People may respond with hostility when they feel choices are limited. This stems from a sense of powerlessness from having little to no options in a situation. |
En el proceso, imita también a Carlyle, que desarrolló una variedad de estrategias para convencer al oyente reacio, puesto que el sabio escribe (o habla) no solo como intérprete sino también como alguien cuyas interpretaciones pueden ser recibidas hostilmente. | In so doing, he also follows Carlyle, who developed a variety of strategies to convince an unwilling listener, for the sage writes (or speaks) not only as an interpreter but also as one whose interpretations will be received with hostility. |
Puede existir todo tipo de motivos por los que sean tratados muy hostilmente, sobre todo, por los albaneses, pero ello no implica que no tengan derecho a disfrutar de esa protección y que ésta sea insuficiente. | There may be all kinds of reasons for the fact that they are being treated in a very unfriendly manner, particularly by the Albanians, but that does not alter the fact that they have a right to protection and that this is inadequate. |
Con otras palabras: porque la propiedad privada aísla a cada uno a su propio por menor en bruto y porque no obstante tiene el mismo interés que su vecino, así se enfrenta hostilmente un propietario a otro, un capitalista a otro, un trabajador a otro. | In other words, because private property isolates everyone in his own crude solitariness, and because, nevertheless, everyone has the same interest as his neighbour, one landowner stands antagonistically confronted by another, one capitalist by another, one worker by another. |
Desde las aceras, las ventanas y los balcones, miles de ojos atisban hostilmente a los manifestantes. | From the sidewalks, windows, balconies, thousands of eyes looked out with no good wishes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
