hostigamientos
-harassments
Plural de hostigamiento

hostigamiento

Popularity
500+ learners.
Ha sido sometido a repetidos hostigamientos y ataques.
It has been subjected to repeated harassment and attacks.
Como consecuencia de ello han sido blanco de hostigamientos y amenazas.
As a result, they have been targets of harassment and threats.
Esta Voz ha sido víctima de hostigamientos sociales.
This voice has been a victim of social harassments.
Quieren que las aerolíneas recopilen datos sobre los informes de ataques y hostigamientos.
They want airlines to collect data on the reports of attacks and harassment.
Se producen desalojos, desplazamientos, usurpaciones, hostigamientos y malestar permanentes.
The result leads to evictions, displacements, expropriations, harassment and permanent discontent.
Los hostigamientos son cada vez más sofisticados.
The harassment is becoming more sophisticated.
En el transcurso del año 2004, se incrementaron dichos hostigamientos y amenazas.
In the course of 2004, there was an increase in such harassment and threats.
Han hecho frente a hostigamientos y a la confiscación de sus reses y caballos.
They have faced harassment and the seizure of their cattle and horses.
Los abogados deben estar facultados para defender a cualquier acusado con tesón y sin hostigamientos.
Lawyers must be encouraged to defend anyone charged vigorously and without harassment.
Las amenazas, asesinatos y hostigamientos contra los líderes de estas comunidades son frecuentes.
Threats, murders and hostilities against the leaders of both of these communities continue.
También los votantes fueron afectados por las amenazas y hostigamientos de esos grupos.
The voting public was also affected by threats and harassment inflicted by these groups.
Esperamos que nuestro gobierno entre en razón y detenga estos hostigamientos y amenazas.
We hope our government comes to its sense and stops these harassments and threats.
A raíz de esas denunciaciones, varios integrantes de la OPIM han sufrido amenazas y hostigamientos.
Because of these denouncements, several members of the OPIM have suffered threats and harassment.
Los arrestos arbitrarios, las detenciones y los hostigamientos prosiguen, incluso del personal de las Naciones Unidas.
Arbitrary arrests, detention and harassment continue, even of United Nations staff members.
Ahora hay muchos ejemplos de algo parecido a "hostigamientos» contra ciudadanos suecos.
There are now a lot of examples of almost 'persecution' of Swedish citizens.
Amenazas, hostigamientos, asaltos y aún peor – la intimidación como medio de suprimir la libertad de expresión.
Threats, harassment, assaults, and worse–intimidation as a means of suppressing free expression.
Siguen siendo objeto de profunda preocupación los hostigamientos y amenazas a los funcionarios de justicia.
Harassment and threats to justice operators continue to be of serious concern.
Siguen siendo objeto de profunda preocupación los hostigamientos y amenazas a los funcionarios de justicia.
The harassments and threats to judicial officers continue to be object of concern.
Deben cesar, asimismo, los hostigamientos y la represión contra los dirigentes de los grupos independientes.
The harassment and repression of leaders of independent groups must also cease.
Su incansable trabajo en este sentido le ha hecho sufrir múltiples amenazas y hostigamientos.
Her constant work in that sense has made her the victim of multiple threats and harassment.
Palabra del día
el aguacero